Nelsinho Rodrigues - Chega De Solidão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelsinho Rodrigues - Chega De Solidão




Chega De Solidão
No More Loneliness
Eu preciso te falar
I need to tell you
Da saudade que ficou
About the longing that remains
Dentro do meu coração, e a tristeza...
Inside my heart, and the sadness...
É a minha companheira
It's my companion
Que vivia a me atormentar
That used to torment me
Nas noites que a solidão vem me despertar
On the nights that loneliness awakens me
não tem mais sentido
It doesn't make sense anymore
Viver (viver só)
To live alone (to live alone)
Eu quero esquecer você
I just want to forget you
Pra nunca mais sofrer
To never suffer again
Vou encontrar o amor que me faça feliz
I will find the love that makes me happy
Que me o carinho que eu sempre quis
That gives me the affection I've always wanted
Chega de solidão, sofrimento e dor
No more loneliness, suffering and pain
é feliz no mundo quem tem um amor
Only those who have love are happy in the world
Vou encontrar o amor que me faça feliz
I will find the love that makes me happy
Que me o carinho que eu sempre quis
That gives me the affection I've always wanted
Chega de solidão, sofrimento e dor
No more loneliness, suffering and pain
é feliz no mundo quem tem um amor
Only those who have love are happy in the world
Eu preciso te falar
I need to tell you
Da saudade que ficou
About the longing that remains
Dentro do meu coração, e a tristeza...
Inside my heart, and the sadness...
É a minha companheira
It's my companion
Que vivia a me atormentar
That used to torment me
Nas noites que a solidão vem me despertar
On the nights that loneliness awakens me
não tem mais sentido
It doesn't make sense anymore
Viver (viver só)
To live alone (to live alone)
Eu quero esquecer você
I just want to forget you
Pra nunca mais sofrer
To never suffer again
Vou encontrar o amor que me faça feliz
I will find the love that makes me happy
Que me o carinho que eu sempre quis
That gives me the affection I've always wanted
Chega de solidão, sofrimento e dor
No more loneliness, suffering and pain
é feliz no mundo quem tem um amor
Only those who have love are happy in the world
Vou encontrar o amor que me faça feliz
I will find the love that makes me happy
Que me o carinho que eu sempre quis
That gives me the affection I've always wanted
Chega de solidão, sofrimento e dor
No more loneliness, suffering and pain
é feliz no mundo quem tem um amor
Only those who have love are happy in the world
Vou encontrar o amor que me faça feliz
I will find the love that makes me happy
Que me o carinho que eu sempre quis
That gives me the affection I've always wanted
Chega de solidão, sofrimento e dor
No more loneliness, suffering and pain
é feliz no mundo quem tem um amor
Only those who have love are happy in the world
Vou encontrar o amor que me faça feliz
I will find the love that makes me happy
Que me o carinho que eu sempre quis
That gives me the affection I've always wanted
Chega de solidão, sofrimento e dor
No more loneliness, suffering and pain
é feliz no mundo quem tem um amor
Only those who have love are happy in the world
Vou encontrar o amor que me faça feliz...
I will find the love that makes me happy...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.