Nelson - Иначе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelson - Иначе




Иначе
Otherwise
М-м-м-м
M-m-m
Все могло бы быть иначе
Everything could be different
М-м-м-м
M-m-m
Буквы ничего не значат
Letters don't mean anything
Удаленно ночь обнимает мои плечи
Distantly the night embraces my shoulders
Ты уже с другой проводишь этот вечер
You're already spending this evening with another
Ты с другой, я все вижу
You're with another, I see it all
Повтори - не слышу
Repeat - I can't hear
Ты с другой этой ночью
You're with another tonight
Жаль ты будешь обесточен
It's a pity you'll be powered down
Ты обесточен
You're powered down
Ты обесточен
You're powered down
Без от и точен
Precise without "ot"
Ты обесточен
You're powered down
Бессточен ты
You're de-energized
М-м-м-м
M-m-m
Твой лимит уже потрачен
Your limit has already been spent
М-м-м-м
M-m-m
Кто смеется - много плачет
He who laughs - cries a lot
Наступает ночь
Night falls
Ты звонишь - я не отвечу
You call - I won't answer
И теперь другой обнимает мои плечи
And now another embraces my shoulders
Да, я с ним этой ночью
Yes, I'm with him tonight
Звони, звони теперь другой
Call, call another now
Да, я с ним этой ночью
Yes, I'm with him tonight
Ты обесточен
You're powered down
Ты обесточен
You're powered down
Ты обесточен
You're powered down
Ты обесточен, ты
You're powered down, you
Ты обесточен
You're powered down
Без от и точен
Precise without "ot"
Ты обесточен
You're powered down
Бессточен ты
You're de-energized






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.