Paroles et traduction Nelson Cavaquinho - Quando Eu Me Chamar Saudade
Quando Eu Me Chamar Saudade
When I Am Called Longing
Sei
que
amanhã,
quando
eu
morrer
I
know
that
tomorrow,
when
I
die
Os
meus
amigos
vão
dizer
My
friends
will
say
Que
eu
tinha
bom
coração
That
I
had
a
good
heart
Alguns
até
hão
de
chorar
Some
will
even
cry
E
querer
me
homenagear
And
want
to
honor
me
Fazendo
de
ouro
um
violão
By
making
a
guitar
out
of
gold
Mas
depois
que
o
tempo
passar
But
after
time
passes
Sei
que
ninguém
vai
se
lembrar
I
know
that
no
one
will
remember
Que
eu
fui
embora
That
I
am
gone
Por
isso
é
que
eu
penso
assim
That's
why
I
think
this
way
Se
alguém
quiser
fazer
por
mim
If
someone
wants
to
do
something
for
me
Que
faça
agora
Let
them
do
it
now
Me
dê
as
flores
em
vida
Give
me
flowers
while
I'm
alive
O
carinho,
a
mão
amiga
Caress,
a
friendly
hand
Para
aliviar
meus
ais
To
ease
my
sorrows
Depois
que
eu
me
chamar
saudade
After
I
am
called
longing
Não
preciso
de
vaidade
I
have
no
need
for
vanity
Quero
preces
e
nada
mais
I
want
prayers
and
nothing
more
Sei
que
amanhã,
quando
eu
morrer
I
know
that
tomorrow,
when
I
die
Os
meus
amigos
vão
dizer
My
friends
will
say
Que
eu
tinha
bom
coração
That
I
had
a
good
heart
Alguns
até
hão
de
chorar
Some
will
even
cry
E
querer
me
homenagear
And
want
to
honor
me
Fazendo
de
ouro
um
violão
By
making
a
guitar
out
of
gold
Mas
depois
que
o
tempo
passar
But
after
time
passes
Sei
que
ninguém
vai
se
lembrar
I
know
that
no
one
will
remember
Que
eu
fui
embora
That
I
am
gone
Por
isso
é
que
eu
penso
assim
That's
why
I
think
this
way
Se
alguém
quiser
fazer
por
mim
If
someone
wants
to
do
something
for
me
Que
faça
agora
Let
them
do
it
now
Me
dê
as
flores
em
vida
Give
me
flowers
while
I'm
alive
O
carinho,
a
mão
amiga
Caress,
a
friendly
hand
Para
aliviar
meus
ais
To
ease
my
sorrows
Depois
que
eu
me
chamar
saudade
After
I
am
called
longing
Não
preciso
de
vaidade
I
have
no
need
for
vanity
Quero
preces
e
nada
mais
I
want
prayers
and
nothing
more
Quero
preces
e
nada
mais
I
want
prayers
and
nothing
more
Quero
preces
e
nada
mais
I
want
prayers
and
nothing
more
Quero
preces
e
nada
mais...
I
want
prayers
and
nothing
more...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme De Brito, Nelson Cavaquinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.