Nelson Cordero - Plátano Maduro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelson Cordero - Plátano Maduro




Plátano Maduro
Ripe Plantain
Oye, ese que va ahi es el baron, sabe' como es
Hey, that guy over there is the baron, you know how it is, darling.
A Guancho le dice su mujer que enamora mucho
Guancho's woman tells him he's a charmer, sweetheart.
A Guancho le dice su mujer que enamora mucho
Guancho's woman tells him he's a charmer, sweetheart.
Que na' ma' que se lo lleven ve' ya ta' muy viejuco
That as soon as they take him away, he'll be an old man, my love.
Que na' ma' que se lo lleven ve' ya ta' muy viejuco
That as soon as they take him away, he'll be an old man, my love.
Y le dice: Yo soy el baron
And he says: I am the baron, my dear.
(Platano maduro no vuelve a verde)
(A ripe plantain never turns green again)
(Y el tiempo que se va no vuelve)
(And time gone by never returns)
(Platano maduro no vuelve a verde)
(A ripe plantain never turns green again)
(Y el tiempo que se va no vuelve)
(And time gone by never returns)
(Platano maduro no vuelve a verde)
(A ripe plantain never turns green again)
(Y el tiempo que se va no vuelve)
(And time gone by never returns)
(Platano maduro no vuelve a verde)
(A ripe plantain never turns green again)
(Y el tiempo que se va no vuelve)
(And time gone by never returns)
Elegancia todo el tiempo compadre
Elegance all the time, buddy, my sweet.
A Guancho le dice su mujer que le gusta el ron
Guancho's woman tells him she likes rum, honey.
A Guancho le dice su mujer que le gusta el ron
Guancho's woman tells him she likes rum, honey.
Que se pasa la vida en beber y de fanfarron
That he spends his life drinking and bragging, my love.
Que se pasa la vida en beber y de fanfarron
That he spends his life drinking and bragging, my love.
Y le dice: Yo soy el baron (Y el tiempo que se va no vuelve)
And he says: I am the baron (And time gone by never returns), my dear.
(Platano maduro no vuelve a verde)
(A ripe plantain never turns green again)
(Y el tiempo que se va no vuelve)
(And time gone by never returns)
(Platano maduro no vuelve a verde)
(A ripe plantain never turns green again)
(Y el tiempo que se va no vuelve)
(And time gone by never returns)
(Platano maduro no vuelve a verde)
(A ripe plantain never turns green again)
(Y el tiempo que se va no vuelve)
(And time gone by never returns)
(Platano maduro no vuelve a verde)
(A ripe plantain never turns green again)
(Y el tiempo que se va no vuelve)
(And time gone by never returns)
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
¿Willian estas rompiendo los huevos otra vez?
William, are you busting my chops again?
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque
Ay ole ole cumbeque





Nelson Cordero - Su Conjunto Elegante
Album
Su Conjunto Elegante
date de sortie
30-06-1984



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.