Nelson Diaz - Ahora No Te Toca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelson Diaz - Ahora No Te Toca




Ahora No Te Toca
Now It's Not Your Turn
No no no
No no no
No no no
No no no
No no no
No no no
Tu que me has herido
You who have hurt me
Y maltrado sin piedad.
And mistreated me without mercy.
Ahora viene de rodilla
Now you come crawling back
A pedirme mi perdón.
To ask for my forgiveness.
Ahora que estoy a mi aire
Now that I'm doing my own thing
Ahora que estoy a mi bola
Now that I'm free
Te quedas fuera
You're left out
Te quedas sola
You're all alone
Sola
Alone
Ahora no
Now it's not
Ahora no te toca
Now it's not your turn
Ahora no
Now it's not
Que ya yo soy de otra
That I'm already someone else's
Olvida mis caricias
Forget my caresses
Y el sabor de mi boca.
And the taste of my mouth.
Ahora no
Now it's not
Ahora no te toca
Now it's not your turn
Ahora no
Now it's not
Que ya yo soy de otra.
That I'm already someone else's.
Si ya yo no te quiero
If I don't love you anymore
A mi nada me importa.
I don't care.
Me imagine
I imagined
Una vida contigo
A life with you
Una vida contigo
A life with you
Para después
To then
Tirarte al olvido.
Throw you into oblivion.
Eso no mi importa
That doesn't matter to me
Eso no silvió
That didn't work
Tu te quisiste ir
You wanted to leave
Y yo te dije adios
And I said goodbye
Good buy
Good buy
Ahora no
Now it's not
Ahora no te toca
Now it's not your turn
Ahora no
Now it's not
Que ya yo soy de otra
That I'm already someone else's
Olvida mis caricias
Forget my caresses
Y el sabor de mi boca.
And the taste of my mouth.
Ahora no
Now it's not
Ahora no te toca
Now it's not your turn
Ahora no
Now it's not
Que ya yo soy de otra.
That I'm already someone else's.
Si ya yo no te quiero
If I don't love you anymore
A mi nada me importa.
I don't care.
No
No
No queda nada de este amor
There's nothing left of this love
Tu tomaste tu camino
You took your path
Y ese fue tu gran error.
And that was your big mistake.
No
No
No queda nada de este amor
There's nothing left of this love
Tu tomaste tu camino
You took your path
Y ese fue tu gran error
And that was your big mistake
Ahora no
Now it's not
Ahora no te toca
Now it's not your turn
Ahora no
Now it's not
Que ya yo soy de otra
That I'm already someone else's
Olvida mis caricias
Forget my caresses
Y el sabor de mi boca.
And the taste of my mouth.
Ahora no
Now it's not
Ahora no te toca
Now it's not your turn
Ahora no
Now it's not
Que ya yo soy de otra.
That I'm already someone else's.
Si ya yo no te quiero
If I don't love you anymore
A mi nada me importa.
I don't care.
Tu que me has herido
You who have hurt me
Y maltrado sin piedad.
And mistreated me without mercy.
Ahora viene de rodilla
Now you come crawling back
A pedirme mi perdón.
To ask for my forgiveness.
Ahora que estoy a mi aire
Now that I'm doing my own thing
Ahora que estoy a mi bola
Now that I'm free
Te quedas fuera
You're left out
Te quedas sola.
You're all alone.
Sola
Alone
No
No
No queda nada de este amor
There's nothing left of this love
Tu tomaste tu camino
You took your path
Y ese fue tu gran error.
And that was your big mistake.
No
No
No queda nada de este amor
There's nothing left of this love
Tu tomaste tu camino
You took your path
Y ese fue tu gran error
And that was your big mistake
Bueno ya tu sabes quienes somos
Well you know who we are
Genio producer
Genio producer
Uhmm
Uhmm
La animación de cuba
The animation of Cuba
Otra más.
One more.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.