Nelson Diaz - Amor Prohibido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Diaz - Amor Prohibido




Amor Prohibido
Запретная любовь
Porque será que los amores prohibidos
Моя любимая, почему запретная любовь
Son anhelantes.
Так желанна?
Porque será.
Почему?
Imposible renunciar
Невозможно отказаться
A tus besos y a tu piel.
От твоих поцелуев и твоей кожи.
Mi corazón estaria a la derriba
Мое сердце не выдержит
Como un barco de papel.
Как бумажный кораблик.
Es que mis ojos tienen miedo
Мои глаза боятся,
Cada ves que no te ven.
Когда не видят тебя.
Contigo quiero todo mi vida
С тобой я хочу прожить всю свою жизнь,
Sin ti nada se puede hacer.
Без тебя все бессмысленно.
Lo divino de este amor
Божественная сущность этой любви
Es que es prohibido
В том, что она запретна.
Lo divino es que real
Божественная сущность в том, что она реальна
Cuando estoy contigo.
Когда я с тобой.
Lo divino de este amor
Божественная сущность этой любви
Es que es prohibido.
В том, что она запретна.
Lo divino es que real
Божественная сущность в том, что она реальна
Cuando estoy contigo.
Когда я с тобой.
Cuando se acerca la noche
Когда наступает ночь,
Es cuando tengo que finjir.
Мне приходится притворяться.
Como desirle que soy un cobarde
Как сказать, что я трус,
Ahora me toca mentir.
Что мне приходится лгать?
La frialda de mis besos
Холод моих поцелуев,
Cuando tocan su cara.
Когда они касаются твоего лица.
Y me remuerdo por dentro
И я терзаюсь изнутри,
Porque se que tu no lo amas.
Потому что знаю, ты не любишь ее.
No vale la pena no,
Это не стоит того,
Seguir con este teatro
Продолжать этот спектакль
Es mejor decir a dios
Лучше расстаться
Que tener que aceptarlo.
И принять это.
Lo divino de este amor
Божественная сущность этой любви
Es que es prohibido
В том, что она запретна.
Lo divino es que es real
Божественная сущность в том, что она реальна
Cuando estoy contigo
Когда я с тобой.
Lo divino de este amor
Божественная сущность этой любви
Es que es prohibido.
В том, что она запретна.
Lo divino es que real
Божественная сущность в том, что она реальна
Cuando estoy contigo.
Когда я с тобой.





Writer(s): Diaz Nelson Silvino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.