Paroles et traduction Nelson Diaz - La Soledad No es Tan Mala Na'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Soledad No es Tan Mala Na'
Одиночество не так уж и плохо
Yo
no
le
créo.
Я
тебе
не
верю.
Es
mejor
estar
solo
Лучше
быть
одному,
Que
mal
acompañado.
Чем
в
плохой
компании.
Lejos
de
mi
yo
te
quiero.
Уходи
от
меня,
я
тебя
люблю.
Vete
de
mi
lado.
Прочь
с
глаз
моих.
La
soledad
no
es
tan
mala
mala
ná.
Одиночество
не
так
уж
и
плохо.
No
te
confundas
Не
путайся
Que
tu
no
me
amas.
Ты
меня
не
любишь.
Ya
deja
de
llorar.
Хватит
плакать.
Que
tu
por
mi
ya
no
sientes
nada.
Ты
больше
ничего
не
чувствуешь
ко
мне.
La
soledad
no
es
tan
mala
mala
ná
Одиночество
не
так
уж
и
плохо
No
te
confundas
Не
путайся
Tu
no
me
amas.
Ты
меня
не
любишь.
Ya
deja
de
llorar.
Хватит
плакать.
Que
tu
por
mi
ya
no
sientes
nada.
Ты
больше
ничего
не
чувствуешь
ко
мне.
No
sientes
nada
Ты
ничего
не
чувствуешь
No
quiero
nada.
Мне
ничего
не
нужно.
Ya
tu
no
te
contradigas
Не
противоречь
себе,
Sabemos
que
todo
es
mentira.
Знаем,
что
все
это
ложь.
Porque
no
dices
la
verdad
Почему
ты
не
говоришь
правду
Y
de
frente
tu
me
miras
И
смотришь
мне
прямо
в
глаза
Anda
y
suelta
ahaaa
Давай,
выкладывай,
Todo
lo
que
tu
sabes.
Все,
что
ты
знаешь.
Que
asi
no
se
puede
Так
нельзя
Asi
no
se
vale.
Нечестно.
La
soledad
no
es
tan
mala
mala
ná
Одиночество
не
так
уж
и
плохо
No
te
confundas
Не
путайся
Que
tu
no
me
amas
Ты
меня
не
любишь
Ya
deja
de
llorar
Хватит
плакать
Que
tu
por
mi
ya
no
sientes
nada
Ты
больше
ничего
не
чувствуешь
ко
мне
La
soledad
no
es
tan
mala
mala
ná
Одиночество
не
так
уж
и
плохо
No
te
confundas
que
tu
no
me
amas.
Не
путайся,
ты
меня
не
любишь.
Ya
deja
de
llorar
Хватит
плакать
Que
tu
por
mi
ya
no
sientes
nada.
Ты
больше
ничего
не
чувствуешь
ко
мне.
No
sientes
nada.
Ты
ничего
не
чувствуешь.
No
quiero
nada
Мне
ничего
не
нужно
Es
mejor
estar
solo
Лучше
быть
одному,
Que
mal
acompañado
Чем
в
плохой
компании
Lejos
de
mi
yo
te
quiero
Уходи
от
меня,
я
тебя
люблю
Vete
de
mi
lado
Прочь
с
глаз
моих
Anda
y
suelta
Давай,
выкладывай
Todo
lo
que
tu
sabes
Все,
что
ты
знаешь
Que
asi
no
se
puede
Так
нельзя
Que
asi
no
se
vale.
Нечестно.
La
soledad
no
es
tan
mala
mala
ná
Одиночество
не
так
уж
и
плохо
No
te
confundas
Не
путайся
Que
tu
no
me
amas
Ты
меня
не
любишь
Ya
deja
de
llorar
Хватит
плакать
Que
tu
por
mi
ya
no
sientes
nada.
Ты
больше
ничего
не
чувствуешь
ко
мне.
La
soledad
no
es
tan
mala
mala
ná
Одиночество
не
так
уж
и
плохо
No
te
confundas
Не
путайся
Que
tu
no
me
amas
Ты
меня
не
любишь
Ya
deja
de
llorar
Хватит
плакать
Que
tu
por
mi
ya
no
sientes
nada
Ты
больше
ничего
не
чувствуешь
ко
мне
No
sientes
nada.
Ты
ничего
не
чувствуешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.