Paroles et traduction Nelson Diaz - La Vida Es Con Dolor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Es Con Dolor
Life is Pain
No
tiene
tiempo
It
is
timeless,
Y
no
tiene
edad.
And
ageless,
El
amor
es
sentimiento
Love
is
a
feeling
Y
eso
nace
de
la
nà.
That
is
born
from
nature.
Y
el
te
enreda
el
corazòn
And
it
entangles
your
heart
Cuando
tu
meno
te
lo
espera
When
you
least
expect
it,
El
te
envuelve
los
sentidos
It
envelops
your
senses
Y
te
deja
afuera.
And
leaves
you
vulnerable.
La
vida
hay
que
vivirla
con
amor
Life
has
to
be
lived
with
love,
Hay
que
vivirla
con
pasion
It
has
to
be
lived
with
passion,
Por
que
la
vida
es
con
dolor
Because
life
is
pain,
La
vida
hay
que
vivirla
con
amor
Life
has
to
be
lived
with
love,
Hay
que
vivirla
con
pasion
It
has
to
be
lived
with
passion,
Porque
la
vida
es
con
dolor.
Because
life
is
pain.
Dale
metale
que
Let's
rock
and
roll,
A
mi
no
mi
importa
I
don't
care
Que
tu
no
me
quieres.
That
you
don't
love
me.
Si
todo
es
mentira
It's
all
a
lie,
Y
a
mi
me
prefieres.
And
you
prefer
me.
Que
sigan
hablando
Let
them
keep
talking,
Que
sigan
inflando.
Let
them
keep
gossiping.
Oye
hasta
donde
Listen,
how
far,
Oye
hasta
cuando.
Listen,
how
long.
Y
dale
mambo
uhm
And
let's
dance,
uhm.
La
vida
hay
que
vivirla
con
amor
Life
has
to
be
lived
with
love,
Hay
que
vivirla
con
pasion
It
has
to
be
lived
with
passion,
Por
que
la
vida
es
con
dolor
Because
life
is
pain,
La
vida
hay
que
vivirla
con
amor
Life
has
to
be
lived
with
love,
Hay
que
vivirla
con
pasion
It
has
to
be
lived
with
passion,
Porque
la
vida
es
con
dolor.
Because
life
is
pain.
Y
dice
que
And
it
says
that
No
tiene
tiempo
It
is
timeless,
Y
no
tiene
edad.
And
ageless,
El
amor
es
sentimiento
y
eso
nace
de
la
nà.
Love
is
a
feeling,
and
it
is
born
from
nature.
Y
el
te
enreda
el
corazòn
And
it
entangles
your
heart
Cuando
tu
meno
te
lo
espera
When
you
least
expect
it,
El
te
envuel
los
sentidos
It
envelops
your
senses
Y
te
deja
afuera.
And
leaves
you
vulnerable.
Y
nos
vamos
con
el
coro.
And
let's
go
with
the
chorus.
La
vida
hay
que
vivirla
con
amor
Life
has
to
be
lived
with
love,
Hay
que
vivirla
con
pasion
It
has
to
be
lived
with
passion,
Por
que
la
vida
es
con
dolor
Because
life
is
pain,
La
vida
hay
que
vivirla
con
amor
Life
has
to
be
lived
with
love,
Hay
que
vivirla
con
pasion
It
has
to
be
lived
with
passion,
Porque
la
vida
es
con
dolor.
Because
life
is
pain.
Ella
me
miraba
She
looked
at
me,
Yo
me
preguntaba.
I
wondered.
Como
decia
el
viejo
mio
My
old
man
used
to
say
Hay
no
somos
nada.
We're
nothing.
Vivela
vivela
vivela
.
Live
it,
live
it,
live
it.
Vivela
que
es
tuya
Live
it,
it's
yours
Que
no
importa
lo
que
digan
It
doesn't
matter
what
they
say
Que
no
importa
que
hagan
vuya
It
doesn't
matter
what
they
make
a
fuss
about.
Vivela,
vivela,
vivela.
Live
it,
live
it,
live
it.
Vivela
que
es
tuya
Live
it,
it's
yours
Que
no
importa
lo
que
digan
It
doesn't
matter
what
they
say
Que
no
importa
que
hagan
vuya.
It
doesn't
matter
what
they
make
a
fuss
about.
La
vida
hay
que
vivirla
con
amor
Life
has
to
be
lived
with
love,
Hay
que
vivirla
con
pasion
It
has
to
be
lived
with
passion,
Por
que
la
vida
es
con
dolor
Because
life
is
pain,
La
vida
hay
que
vivirla
con
amor
Life
has
to
be
lived
with
love,
Hay
que
vivirla
con
pasion
It
has
to
be
lived
with
passion,
Porque
la
vida
es
con
dolor.
Because
life
is
pain.
Bueno
ya
lo
sabes
Well,
now
you
know,
El
rey
de
la
melodia
The
king
of
melody,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.