Paroles et traduction Nelson Diaz - Mi Cuba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
esistio
una
tierra
There
was
no
land
Más
bella
y
hermosa.
More
beautiful
and
more
gorgeous.
Donde
sus
mujeres
son
más
bella
que
una
rosa.
Where
its
women
are
prettier
than
a
rose.
Cultura
que
invade
el
mundo
A
culture
that
invades
the
world
Con
su
plena
alegria
With
its
complete
joy
No
hay
nada
más
que
decir
There's
nothing
else
to
say
Que
viva
la
Cuba
mia.
Long
live
my
Cuba.
Esta
cancion
va
dedicada
a
mi
tierra
This
song
is
dedicated
to
my
land
A
tu
ritmo
sabor
y
melodia
To
your
rhythm,
taste
and
melody
Que
me
acompañan
dia
dia.
That
accompany
me
day
to
day.
Mi
Cuba
es
pà
que
la
baile
My
Cuba
to
dance
to
Mi
Cuba
es
pà
que
lo
gose.
My
Cuba
to
enjoy.
Vamonos
todos
de
fiesta
Let's
all
go
to
the
party
Que
ya
son
màs
de
las
doce.
Because
it's
past
noon.
Mi
Cuba
es
pá
que
la
baile
My
Cuba
to
dance
to
Mi
Cuba
es
pá
que
la
gose.
My
Cuba
to
enjoy.
Vamonos
todos
de
fiesta
Let's
all
go
to
party
Que
ya
son
más
de
las
doce.
Because
it's
past
noon.
A
lo
cubano
levantado
desde
temprano
Up
like
a
Cuban
since
early
Codo
con
codo
con
todos
mis
hermano.
Side
by
side
with
all
my
brothers.
Y
en
rostro
siempre
una
sonrisa.
And
always
a
smile
on
our
faces.
Y
en
futuro
fijando
la
vista.
And
our
future
is
fixed
in
our
sights.
Raices
de
un
Mambi
Roots
of
a
Mambi
Que
luchò
por
su
bandera
Who
fought
for
his
flag
Y
me
encuentrè
donde
me
encuentrè
And
I
find
myself
wherever
I
may
be
La
defiendo
como
sea.
I'll
defend
it
no
matter
what.
Mi
Cuba
es
pà
que
la
baile
My
Cuba
to
dance
to
Mi
Cuba
es
pà
que
lo
gose
My
Cuba
to
enjoy
Vamonos
todos
de
fiesta
Let's
all
go
to
the
party
Que
ya
son
màs
de
las
doce.
Because
it's
past
noon.
Mi
cuba
es
pá
que
la
baile
My
Cuba
to
dance
to
Mi
Cuba
es
pá
que
la
gose.
My
Cuba
to
enjoy.
Vamonos
todos
de
fiesta
Let's
all
go
to
party
Que
ya
son
más
de
las
doce.
Because
it's
past
noon.
Saquen
esa
tumbadora
Bring
out
that
tumbadora
Que
la
rumba
va
empezar
Because
the
rumba
is
going
to
start
Dame
guiro,dame
clave.
Give
me
the
güiro,
give
me
the
claves.
Que
ahora
si
se
va
formar
Because
now
is
when
it's
going
to
get
going
Retumba
la
rumba
The
rumba
is
booming
Y
no
te
quedes
sin
bailar
And
don't
stop
dancing
Retumba
la
rumba.
The
rumba
is
booming.
Levanta
las
manos
que
esto
acaba
de
empezar.
Raise
your
hands
because
this
is
just
the
beginning.
Mi
Cuba
es
pà
que
la
baile
My
Cuba
to
dance
to
Mi
Cuba
es
pà
que
la
gose
My
Cuba
to
enjoy
Vamonos
todos
de
fiesta
Let's
all
go
to
the
party
Que
ya
son
màs
de
las
doce
Because
it's
past
noon
Mi
Cuba
es
pá
que
la
baile
My
Cuba
to
dance
to
Mi
Cuba
es
pá
que
la
gose,
My
Cuba
to
enjoy,
Vamonos
todos
de
fiesta
Let's
all
go
to
party
Que
ya
son
más
de
las
doces.
Because
it's
past
noon.
Me
dicen
rumba
They
call
me
rumba
Me
llaman
fiesta
They
call
me
party
Aqui
nadie
se
va
hasta
que
amanesca
Here,
nobody
leaves
until
the
sun
comes
up
Me
dicen
rumba,
They
call
me
rumba,
Me
llaman
fiesta
They
call
me
party
Aqui
nadie
se
va
Here,
nobody
leaves
Hasta
que
amanesca.
Until
the
sun
comes
up.
Oye
como
te
decia
Listen
to
what
I'm
saying
Genio
producer
Genius
Producer
Retumba
la
rumba
The
rumba
is
booming
Y
no
te
quedes
sin
bailar
And
don't
stop
dancing
Retumba
la
rumba
The
rumba
is
booming
Mano
pà
arriba
toda
mi
Cuba
Raise
your
hands,
all
of
my
Cuba
Me
dicen
rumba
They
call
me
rumba
Me
llaman
fiesta
They
call
me
party
Aqui
nadie
se
va
hasta
que
amanesca
Here,
nobody
leaves
until
the
sun
comes
up
Me
dicen
rumba,
They
call
me
rumba,
Me
llaman
fiesta
They
call
me
party
Aqui
nadie
se
va
Here,
nobody
leaves
Hasta
que
amanesca.
Until
the
sun
comes
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diaz Nelson Silvino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.