Nelson Diaz - Si Yo Pudiera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Diaz - Si Yo Pudiera




Si Yo Pudiera
Если бы я мог
Eooo
Э-о-о
Tengo un nudo en la garganta
У меня комок в горле,
Que me aprieta
Он душит меня
Y me destroza el alma.
И разрывает душу.
Y maldigo
И я проклинаю
Ese dia que perdí tu voz
Тот день, когда потерял твой голос,
Todo murio.
Все умерло.
Si yo pudiera volver atras
Если бы я мог вернуть время вспять,
Cuantas cosas yo cambiaría
Сколько всего я бы изменил,
Y no te perdería
И не потерял бы тебя.
Si yo pudiera estaría contigo
Если бы я мог, я был бы с тобой
Por el resto de mi vida
Оставшуюся жизнь
Si yo pudiera.
Если бы я мог.
A veces el orgullo me encierra entre cuatros paredes
Иногда гордость запирает меня в четырех стенах
Y no encuentro el valor
И я не могу найти смелости,
Palabras que hieren
Ранящие слова.
Vete si tu quieres
Уходи, если хочешь
Luego yo te pido perdón.
Потом я попрошу у тебя прощения.
Pero no
Но нет,
Eso no cambia la situasión
Это не изменит ситуацию,
Que gran error.
Какая большая ошибка.
Imposible vivir sin tus besos
Невозможно жить без твоих поцелуев
Imposible vivir sin tus caricias.
Невозможно жить без твоих ласк.
Y hoy me siento
И сегодня я чувствую себя
Como pajaro preso
Птицей в клетке,
Aquí encerrado
Заключенным
Y con tu olor en mi camisa.
И твоим запахом на моей рубашке.
Si yo pudiera volver atrás
Если бы я мог вернуться назад,
Cuantas cosas yo cambiariá
Сколько всего я бы изменил,
Y no te perdería
И не потерял бы тебя.
Si yo pudiare
Если бы я мог,
EstarÍa contigo
Я был бы с тобой
Por el resto de mi vida
Оставшуюся жизнь
Si yo pudiera.
Если бы я мог.
Tengo un nudo en la garganta
У меня комок в горле,
Que me aprieta y me destroza el alma.
Он душит меня и разрывает душу.
Y maldigo
И я проклинаю
Ese dia que perdi tu voz
Тот день, когда потерял твой голос,
Todo murio.
Все умерло.
Imposible vivir sin tus besos
Невозможно жить без твоих поцелуев
Imposible vivir sin tus caricias.
Невозможно жить без твоих ласк.
Y hoy me siento como
И сегодня я чувствую себя как
Pajaro preso aquÍ
Птица в клетке
Encerrado
Заключенный
Y con tu olor en mi camisa.
И твоим запахом на моей рубашке.
Arepentido
Раскайся,
Pero te amo.
Но я все еще люблю тебя.





Writer(s): Diaz Nelson Silvino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.