Paroles et traduction Nelson Eddy - Stout-Hearted Men (From "The New Moon")
You
who
have
dreams,
if
you
act
Вы,
у
кого
есть
мечты,
если
вы
действуете
They
will
come
true.
Они
сбудутся.
To
turn
your
dreams
Чтобы
воплотить
ваши
мечты
в
жизнь
To
a
fact,
it's
up
to
you.
На
самом
деле,
это
зависит
от
вас.
If
you
have
the
soul
and
the
spirit,
Если
у
вас
есть
душа
и
дух,
Never
fear
it,
you'll
see
it
thru,
Никогда
не
бойся
этого,
ты
увидишь
это
насквозь,
Hearts
can
inspire,
other
hearts
Сердца
могут
вдохновлять,
другие
сердца
With
their
fire,
С
их
огнем,
For
the
strong
obey
when
a
strong
man
shows
them
the
way.
Ибо
сильные
повинуются,
когда
сильный
человек
указывает
им
путь.
Give
me
some
men
who
are
stout-hearted
men,
Дайте
мне
людей
с
твердым
сердцем,
Who
will
fight,
for
the
right
they
adore,
Кто
будет
бороться
за
то
право,
которое
они
обожают,
Start
me
with
ten
who
are
stout-hearted
men,
Начните
с
десяти
мужественных
людей,
And
I'll
soon
give
you
ten
thousand
more.
И
скоро
я
дам
тебе
еще
десять
тысяч.
Shoulder
to
shoulder
Плечом
к
плечу
And
bolder
and
bolder,
И
все
смелее
и
смелее,
They
grow
as
they
go
to
the
fore.
Они
растут
по
мере
того,
как
выходят
на
передний
план.
Then
there's
nothing
in
the
world
can
halt
or
mar
a
plan,
Тогда
ничто
в
мире
не
сможет
остановить
или
испортить
этот
план,
When
stout-hearted
men
Когда
мужественные
люди
Can
stick
together
man
to
man.
Можем
держаться
вместе,
как
мужчина
с
мужчиной.
Give
me
some
men
who
are
stout-hearted
men,
Дайте
мне
людей
с
твердым
сердцем,
Who
will
fight,
for
the
right
they
adore,
Кто
будет
бороться
за
то
право,
которое
они
обожают,
Start
me
with
ten
who
are
stout-hearted
men,
Начните
с
десяти
мужественных
людей,
And
I'll
soon
give
you
ten
thousand
more.
И
скоро
я
дам
тебе
еще
десять
тысяч.
Shoulder
to
shoulder
Плечом
к
плечу
And
bolder
and
bolder,
И
все
смелее
и
смелее,
They
grow
as
they
go
to
the
fore.
Они
растут
по
мере
того,
как
выходят
на
передний
план.
Then
there's
nothing
in
the
world
can
halt
or
mar
a
plan,
Тогда
ничто
в
мире
не
сможет
остановить
или
испортить
этот
план,
When
stout-hearted
men
Когда
мужественные
люди
Can
stick
together
man
to
man
Можем
держаться
вместе,
как
мужчина
с
мужчиной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Sigmund Romberg, Walter Scotson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.