Paroles et traduction Nelson Freire - 12 Etudes, Op. 25: No. 2 in F Minor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
12 Etudes, Op. 25: No. 2 in F Minor
12 этюдов, соч. 25: № 2 фа минор
J'veux
plus
qu'mama
s'fasse
de
l'anxiété
Не
хочу,
чтобы
мама
волновалась
Le
sang,
quand
ça
va
pas
elle
le
sent
Она
чувствует,
когда
что-то
не
так
Tu
m'esquives,
j'ai
pas
l'COVID
il
me
semble
Ты
меня
избегаешь,
вроде
у
меня
не
COVID
Pleine
poussette,
j'ai
les
idées
sombres
Голова
полна
мрачных
мыслей
Wesh
alors
baba,
comment
y
va
baba
Эй,
отец,
как
дела,
отец?
Ne
pleure
pas
baba,
demain
ça
ira
baba
Не
плачь,
отец,
завтра
все
будет
хорошо,
отец
On
a
la
mer,
le
soleil,
on
est
gâté
У
нас
есть
море,
солнце,
нам
повезло
S'il
a
une
arme,
il
sert
à
quoi
ton
karaté
Если
у
него
оружие,
зачем
тебе
твое
каратэ?
J'ai
des
projets,
j'y
crois
fort,
j'vais
pas
m'rater
У
меня
есть
планы,
я
в
них
верю,
я
не
промахнусь
Ça
nique
tout,
demande
au
S,
oui
ma
gâté
Это
все
портит,
спроси
у
S,
моя
дорогая
Sur
le
traceur,
j'fais
des
zigzags
На
трекере
я
петляю
J'm'enraille,
j'ai
mes
gants,
j'ai
mon
p'tit
sac
Я
схожу
с
ума,
у
меня
перчатки,
у
меня
мой
маленький
рюкзак
Problèmes
de
coeur,
j'me
mets
en
vrac
Сердечные
проблемы,
я
разбит
Vodka
fruits
rouges
quand
mon
cerveau
y
craque
Водка
с
красными
ягодами,
когда
мой
мозг
взрывается
En
Mercedes
et
tous
les
ans
На
Мерседесе
и
каждый
год
J'peux
dire
que
j'en
ai
bavé
l'année
passée
Могу
сказать,
что
в
прошлом
году
я
натерпелся
J'ai
changé,
j'étais
cramé
dans
l'RS
Я
изменился,
меня
спалили
в
RS
Pas
vacances
là
d'abord
je
dois
brasser
Не
до
отдыха,
сначала
нужно
заработать
Demain
ça
ira
Завтра
все
будет
хорошо
On
sera
au
bord
de
l'eau
turquoise
Мы
будем
на
берегу
бирюзовой
воды
Devant
l'coucher
du
soleil
Перед
закатом
Avec
un
chapeau
et
les
Oakley
В
шляпе
и
очках
Oakley
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
В
Декатлоне,
я
в
тачке
Ils
veulent
faire
des
photos
la
police
Полиция
хочет
меня
сфотографировать
J'suis
en
G-Schock
pas
en
Rolex
У
меня
G-Shock,
а
не
Rolex
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
Я
буду
в
спортивном
костюме
на
церемонии
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
В
Декатлоне,
я
в
тачке
Ils
veulent
faire
des
photos
la
police
Полиция
хочет
меня
сфотографировать
J'suis
en
G-Schock
pas
en
Rolex
У
меня
G-Shock,
а
не
Rolex
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
Я
буду
в
спортивном
костюме
на
церемонии
Non,
non,
non,
non,
j'suis
pas
seul
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
один
Non,
non,
non,
non,
j'fais
pas
d'poussettes
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
делаю
глупостей
Non,
non,
non,
non,
encore
plein
d'problèmes
Нет,
нет,
нет,
нет,
еще
полно
проблем
Non,
non,
non,
non,
vois
où
la
vie
nous
mène
Нет,
нет,
нет,
нет,
посмотри,
куда
нас
ведет
жизнь
Elle
était
trop
tassée,
elle
qui
vient
de
passer
Она
была
слишком
напряжена,
та,
что
только
что
прошла
мимо
J'suis
qu'avec
des
têtes
cassées,
qui
rêvent
de
brasser
Я
только
с
теми,
у
кого
проблемы,
кто
мечтает
разбогатеть
Mon
bébé,
mon
amour
là
j't'ai
embrassé
Моя
малышка,
моя
любовь,
я
тебя
поцеловал
On
vieillit,
le
temps
passe
Мы
стареем,
время
идет
C'est
ma
Pocahontas,
qu'est-ce
tu
veux
que
j'y
fasse
Это
моя
Покахонтас,
что
я
могу
поделать
On
oubliera
les
problèmes,
les
promesses,
les
belles
paroles
Мы
забудем
проблемы,
обещания,
красивые
слова
J'veux
ma
fu
et
mon
domaine
Я
хочу
свою
травку
и
свой
дом
Elle
me
dit
je
suis
fière
de
toi
ma
daronne
Она
говорит
мне:
"Я
горжусь
тобой,
мамочка"
J'montre
rien
sur
les
réseaux
Я
ничего
не
показываю
в
соцсетях
J'veux
vivre
caché
comme
les
Daft
Punk
Хочу
жить
скрытно,
как
Daft
Punk
J'emmerde
personne,
j'suis
à
la
maison
Я
никого
не
трогаю,
я
дома
Rien
à
m'reprocher,
j'porte
pas
de
flingue
Мне
нечего
стыдиться,
я
не
ношу
пушку
Demain
ça
ira
Завтра
все
будет
хорошо
On
sera
au
bord
de
l'eau
turquoise
Мы
будем
на
берегу
бирюзовой
воды
Devant
l'coucher
du
soleil
Перед
закатом
Avec
un
chapeau
et
les
Oakley
В
шляпе
и
очках
Oakley
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
В
Декатлоне,
я
в
тачке
Ils
veulent
faire
des
photos
la
police
Полиция
хочет
меня
сфотографировать
J'suis
en
G-Schock
pas
en
Rolex
У
меня
G-Shock,
а
не
Rolex
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
Я
буду
в
спортивном
костюме
на
церемонии
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
В
Декатлоне,
я
в
тачке
Ils
veulent
faire
des
photos
la
police
Полиция
хочет
меня
сфотографировать
J'suis
en
G-Schock
pas
en
Rolex
У
меня
G-Shock,
а
не
Rolex
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
Я
буду
в
спортивном
костюме
на
церемонии
Non,
non,
non,
non,
j'suis
pas
seul
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
один
Non,
non,
non,
non,
j'fais
pas
d'poussettes
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
делаю
глупостей
Non,
non,
non,
non,
encore
plein
d'problèmes
Нет,
нет,
нет,
нет,
еще
полно
проблем
Non,
non,
non,
non,
vois
où
la
vie
nous
mène
Нет,
нет,
нет,
нет,
посмотри,
куда
нас
ведет
жизнь
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
В
Декатлоне,
я
в
тачке
Ils
veulent
faire
des
photos
la
police
Полиция
хочет
меня
сфотографировать
J'suis
en
G-Schock
pas
en
Rolex
У
меня
G-Shock,
а
не
Rolex
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
Я
буду
в
спортивном
костюме
на
церемонии
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
В
Декатлоне,
я
в
тачке
Ils
veulent
faire
des
photos
la
police
Полиция
хочет
меня
сфотографировать
J'suis
en
G-Schock
pas
en
Rolex
У
меня
G-Shock,
а
не
Rolex
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
Я
буду
в
спортивном
костюме
на
церемонии
Non,
non,
non,
non,
j'suis
pas
seul
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
один
Non,
non,
non,
non,
j'fais
pas
d'poussettes
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
делаю
глупостей
Non,
non,
non,
non,
encore
plein
d'problèmes
Нет,
нет,
нет,
нет,
еще
полно
проблем
Non,
non,
non,
non,
vois
où
la
vie
nous
mène
Нет,
нет,
нет,
нет,
посмотри,
куда
нас
ведет
жизнь
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
В
Декатлоне,
я
в
тачке
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
Я
буду
в
спортивном
костюме
на
церемонии
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
В
Декатлоне,
я
в
тачке
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
Я
буду
в
спортивном
костюме
на
церемонии
Demain
ça
ira
Завтра
все
будет
хорошо
Demain
ça
ira
Завтра
все
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Francois Chopin
1
Piano Sonata No.3 in B Minor, Op.58: 1. Allegro Maestoso
2
3 Etudes Op.posth. "Méthode des méthodes": No.2 in A flat
3
3 Etudes, Op. posth. "Méthode Des Méthodes": No. 1 in F Minor
4
12 Etudes, Op. 25: No. 12 in C Minor
5
12 Etudes, Op. 25: No. 11 in A Minor, "Winter Wind"
6
12 Etudes, Op. 25: No. 10 in B Minor
7
12 Etudes, Op. 25: No. 9 in G Flat, "Butterfly Wings"
8
12 Etudes, Op. 25: No. 8 in D-Flat
9
12 Etudes, Op. 25: No. 7 in C Sharp Minor
10
12 Etudes, Op. 25: No. 6 in G Sharp Minor
11
12 Etudes, Op. 25: No. 5 in E Minor
12
12 Etudes, Op. 25: No. 4 in A Minor
13
12 Etudes, Op. 25: No. 3 in F
14
12 Etudes, Op. 25: No. 2 in F Minor
15
12 Etudes, Op. 25: No. 1 in A Flat, "Harp Study"
16
Piano Sonata No.3 in B Minor, Op.58: 4. Finale (Presto Non Tanto)
17
Piano Sonata No.3 in B Minor, Op.58: 3. Largo
18
Piano Sonata No.3 in B Minor, Op.58: 2. Scherzo (Molto Vivace)
19
3 Etudes Op.posth. "Méthode des méthodes": No. 3 in D flat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.