Paroles et traduction Nelson Freitas feat. Johnny Ramos - One Night Stand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Night Stand
Связь на одну ночь
Primera
vez
kin
odjab
Когда
мы
встретились
впервые,
Bo
perguntam
oke
kim
kiz
faze
Ты
спросила,
что
я
собираюсь
делать.
Segunda
vez
kin
odjab
Когда
мы
встретились
во
второй
раз,
Djan
tinha
feto
tudo
kim
dzebo
Я
уже
сделал
всё,
что
ты
сказала.
Terceira
vez
ki
no
encontra
В
третий
раз,
когда
мы
встретились,
Bo
perguntam
onde
qui
no
tita
ba
kez
coza
Ты
спросила,
куда
мы
пойдём,
чтобы
закончить
начатое.
In
respodeb
nemum
lugar
ja
no
termina
Я
ответил,
что
никуда,
мы
уже
закончили.
One
night
stand
Связь
на
одну
ночь
One
night
stand
Связь
на
одну
ночь
Es
coza
e
one
night
stand
Это
просто
связь
на
одну
ночь
Bo
temp
dja
passa
Твоё
время
истекло
One
night
stand
Связь
на
одну
ночь
One
night
stand
Связь
на
одну
ночь
Es
coza
e
one
night
stand
Это
просто
связь
на
одну
ночь
Ba
ta
ba
ba
ta
ba
Ба
та
ба
ба
та
ба
This
one
goes
out
to
all
the
ladies
Это
посвящается
всем
девушкам
You
all
know
who
you
are
Вы
все
знаете,
кто
вы
You′re
trying
to
get
with
me
Вы
пытаетесь
познакомиться
со
мной
Thinking
i'm
a
superstar
Думая,
что
я
суперзвезда
I
got
to
be
honest
i
dont
mind
the
attention
Должен
быть
честным,
мне
не
мешает
внимание
But
there′s
a
few
things
i
really
have
to
mention
Но
есть
несколько
вещей,
которые
я
действительно
должен
упомянуть
1 there
is
no
love
1.
здесь
нет
любви
2 is
just
a
game
2.
это
просто
игра
You
know
the
rules
for
the
game
lets
play
game
Ты
знаешь
правила
игры,
давай
играть
One
night
stand
(is
a
one
night
stand)
Связь
на
одну
ночь
(это
связь
на
одну
ночь)
One
night
stand
(cam'on
get
with
me)
Связь
на
одну
ночь
(давай,
будь
со
мной)
Es
coza
e
one
night
stand
(oh
oh
oh
oh
oh)
Это
просто
связь
на
одну
ночь
(о-о-о-о-о)
One
night
stand
(is
a
one
night
stand)
Связь
на
одну
ночь
(это
связь
на
одну
ночь)
One
night
stand
(cam'on
get
with
me)
Связь
на
одну
ночь
(давай,
будь
со
мной)
This
is
a
one
night
stand
ba
ta
ba
ba
ta
ba
Это
связь
на
одну
ночь
ба
та
ба
ба
та
ба
One,
one,
one,
one
Одна,
одна,
одна,
одна
One,
one,
one
night
stand
Одна,
одна,
одна
ночь
One,
one,
one,
one
Одна,
одна,
одна,
одна
One,
one,
one
night
stand
Одна,
одна,
одна
ночь
Imagina
luz
pagod
porta
fetchad
Представь:
приглушенный
свет,
закрытая
дверь
Nos
2 num
quarto
bem
brasad
Мы
вдвоём
в
комнате,
в
объятиях
друг
друга
Bo
riba
de
mi
mi
riba
de
bo
ta
caricia(head
2 to)
Ты
надо
мной,
я
над
тобой,
ласкаем
друг
друга
(с
головы
до
ног)
Last
thing
me
taken
off
your
clothes
Последнее,
что
я
делаю
- снимаю
с
тебя
одежду
Kissing
you
in
places
that
you
want
me
to
go
Целую
тебя
там,
где
ты
хочешь,
чтобы
я
целовал
Felling
all
your
fantasies
and
its
one
night
stand
Исполняю
все
твои
фантазии,
и
это
связь
на
одну
ночь
One
night
stand
(is
a
one
night
stand)
Связь
на
одну
ночь
(это
связь
на
одну
ночь)
One
night
stand
(stand
ma
mi)
Связь
на
одну
ночь
(будь
со
мной)
Es
coza
e
one
night
stand
(bo
temp
dja
passa)
Это
просто
связь
на
одну
ночь
(твое
время
истекло)
One
night
stand
(is
a
one
night
stand)
Связь
на
одну
ночь
(это
связь
на
одну
ночь)
One
night
stand
(stand
ma
mi)
Связь
на
одну
ночь
(будь
со
мной)
This
is
a
one
night
stand
ba
ta
ba
ba
ta
ba
Это
связь
на
одну
ночь
ба
та
ба
ба
та
ба
One
night
stand
(is
a
one
night
stand)
Связь
на
одну
ночь
(это
связь
на
одну
ночь)
One
night
stand
(cam′on
get
ma
mi)
Связь
на
одну
ночь
(давай,
будь
со
мной)
Es
coza
e
one
night
stand
(bo
temp
dja
passa)
Это
просто
связь
на
одну
ночь
(твое
время
истекло)
One
night
stand
(is
a
one
night
stand)
Связь
на
одну
ночь
(это
связь
на
одну
ночь)
One
night
stand
(stand
ma
mi)
Связь
на
одну
ночь
(будь
со
мной)
This
is
a
one
night
stand
ba
ta
ba
ba
ta
ba
Это
связь
на
одну
ночь
ба
та
ба
ба
та
ба
One,
one,
one,
one
Одна,
одна,
одна,
одна
One,
one,
one
night
stand
Одна,
одна,
одна
ночь
One,
one,
one,
one
Одна,
одна,
одна,
одна
One,
one,
one
night
stand
Одна,
одна,
одна
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adilson Ben David Dos Santos, Joao Ramos, Nelson De Freitas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.