Paroles et traduction Nelson Freitas - Nubian Queen
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nubian Queen
Нубийская Королева
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Nubian
Queen,
eu
estou
aqui
Нубийская
Королева,
я
здесь
Quero
te
falar
ver-te
sorrir
Хочу
сказать
тебе,
увидеть
твою
улыбку
O
meu
coração
fala
por
mim
Мое
сердце
говорит
за
меня
Não
da
pra
calar
nem
pra
fugir
Не
могу
молчать,
не
могу
бежать
And
I
like,
yeah
I
like
oh
И
мне
нравится,
да,
мне
нравится,
о
Só
desejo,
ficar
preso
à
ti
Я
только
хочу
быть
рядом
с
тобой
And
I
feel
it,
yeah
I
feel
it,
oh
И
я
чувствую
это,
да,
я
чувствую
это,
о
Quero
tanto
fazer
parte
de
ti
Я
так
хочу
быть
частью
тебя
E
esse
sentimento
enche
o
meu
peito
И
это
чувство
наполняет
мою
грудь
E
todo
dia
quer
sair
И
каждый
день
хочет
вырваться
наружу
Dá-me
só
um
momento
porque
aí
dentro
Дай
мне
всего
лишь
мгновение,
потому
что
там,
внутри
O
teu
coração
vai
se
abrir
Твое
сердце
откроется
E
tu
podes
ser
feliz
И
ты
можешь
быть
счастлива
A
minha
Black
Panther,
a
minha
Black
Panther
Моя
Черная
Пантера,
моя
Черная
Пантера
E
tu
podes
ser
feliz,
yeah
oh
И
ты
можешь
быть
счастлива,
да,
о
A
minha
Black
Panther,
a
minha
Black
Моя
Черная
Пантера,
моя
Черная
Nubian
Queen,
diz-me
que
sim
Нубийская
Королева,
скажи
мне
"да"
Chega
de
falar,
vamos
agir
Хватит
говорить,
давай
действовать
O
meu
coração
sabe
o
que
diz
Мое
сердце
знает,
что
говорит
Não
dá
pra
calar
nem
pra
fugir
Не
могу
молчать,
не
могу
бежать
And
I
like,
yeah
I
like
oh
И
мне
нравится,
да,
мне
нравится,
о
Só
desejo,
ficar
preso
à
ti
Я
только
хочу
быть
рядом
с
тобой
And
I
feel
it,
yeah
I
feel
it
oh
И
я
чувствую
это,
да,
я
чувствую
это,
о
Quero
tanto
fazer
parte
de
ti
Я
так
хочу
быть
частью
тебя
E
esse
sentimento
enche
o
meu
peito
И
это
чувство
наполняет
мою
грудь
E
todo
dia
quer
sair
И
каждый
день
хочет
вырваться
наружу
Dá-me
só
um
momento
porque
aí
dentro
Дай
мне
всего
лишь
мгновение,
потому
что
там,
внутри
O
teu
coração
vai
se
abrir
Твое
сердце
откроется
E
tu
podes
ser
feliz
yeah
И
ты
можешь
быть
счастлива,
да
A
minha
Black
Panther,
a
minha
Black
Panther
Моя
Черная
Пантера,
моя
Черная
Пантера
E
tu
podes
ser
feliz,
yeah
ooh
И
ты
можешь
быть
счастлива,
да,
о
A
minha
Black
Panther,
a
minha
Black
Моя
Черная
Пантера,
моя
Черная
Como
tu
nunca
vi,
fazes
parte
de
mim
(Oh)
Такой,
как
ты,
я
никогда
не
встречал,
ты
- часть
меня
(О)
Teu
beijo,
teu
cheiro,
teu
toque
é
perfeito
pra
mim
Твои
поцелуи,
твой
запах,
твои
прикосновения
идеальны
для
меня
Como
tu
nunca
vi,
fazes
parte
de
mim
Такой,
как
ты,
я
никогда
не
встречал,
ты
- часть
меня
Teu
beijo,
teu
cheiro,
teu
toque
é
perfeito
assim
Твои
поцелуи,
твой
запах,
твои
прикосновения
идеальны
E
esse
sentimento
enche
o
meu
peito
И
это
чувство
наполняет
мою
грудь
E
todo
dia
quer
sair
И
каждый
день
хочет
вырваться
наружу
Dá-me
só
um
momento
porque
aí
dentro
Дай
мне
всего
лишь
мгновение,
потому
что
там,
внутри
O
teu
coração
vai
se
abrir
Твое
сердце
откроется
E
tu
podes
ser
feliz
yeah
И
ты
можешь
быть
счастлива,
да
A
minha
Black
Panther,
a
minha
Black
Panther
Моя
Черная
Пантера,
моя
Черная
Пантера
Yeah
My
Nubian
Да,
моя
Нубийка
A
minha
Black
Panther,
a
minha
Black
Моя
Черная
Пантера,
моя
Черная
Yeah
My
Nubian
Да,
моя
Нубийка
A
minha
Black
Panther,
a
minha
Black
Panther
Моя
Черная
Пантера,
моя
Черная
Пантера
Yeah
My
Nubian
Да,
моя
Нубийка
A
minha
Black
Panther,
a
minha
Black
Panther
Моя
Черная
Пантера,
моя
Черная
Пантера
Como
tu
nunca
vi,
fazes
parte
de
mim
Такой,
как
ты,
я
никогда
не
встречал,
ты
- часть
меня
Teu
beijo,
teu
cheiro,
teu
toque
é
perfeito
pra
mim
Твои
поцелуи,
твой
запах,
твои
прикосновения
идеальны
для
меня
Como
tu
nunca
vi,
fazes
parte
de
mim
Такой,
как
ты,
я
никогда
не
встречал,
ты
- часть
меня
Teu
beijo,
teu
cheiro,
teu
toque
é
perfeito
assim
Твои
поцелуи,
твой
запах,
твои
прикосновения
идеальны
Yeah
My
Nubian
Да,
моя
Нубийка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson De Freitas, Nelson Gilberto Fortes Heleno, Nelson Anibal Semedo De Sousa, Erdzan Saidov, Antonio Manuel Conceicao Miranda, Soraia Carina Ramos Monteiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.