Nelson Freitas - Something Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Freitas - Something Good




Something Good
Что-то хорошее
This can be the start of something good
Это может быть началом чего-то хорошего,
Don't you think? Cause I do
Не думаешь? А я думаю.
Red goes as white wine and candles are lit today
Красное вино льётся, как белое, и свечи сегодня зажжены,
Ant it's all for you
И всё это для тебя.
Yes, all for you
Да, всё для тебя.
Hoping on the knee that trench you wear in a lingerie
Надеюсь, под этим плащом, что ты носишь, нижнее бельё.
Are you coming through? I need to know
Ты придёшь? Мне нужно знать.
Cause I've been waiting patiently
Потому что я терпеливо ждал,
For a girl like you to come my way
Когда такая девушка, как ты, появится на моём пути.
And now that you here I won't let you go
И теперь, когда ты здесь, я не отпущу тебя.
Yes I've been waiting patiently
Да, я терпеливо ждал,
For a girl like you to come my way
Когда такая девушка, как ты, появится на моём пути.
It's you that I've been longing for
Это тебя я так долго ждал.
This can be the start of something good
Это может быть началом чего-то хорошего,
Don't you think? Cause I do
Не думаешь? А я думаю.
We can make this happen, me and you
Мы можем это осуществить, я и ты.
You agree? Cause I do
Согласна? А я согласен.
This can be the start of something good
Это может быть началом чего-то хорошего.
I'm on the elevator going up
Я в лифте, поднимаюсь вверх.
You're the only magic? flying high
Ты - единственная магия, парящая в вышине.
With the touch of you I feel so good
От твоего прикосновения мне так хорошо.
Got me wondering where you've been all my life
Заставляет меня задуматься, где ты была всю мою жизнь.
Cause I've been searching for
Потому что я искал
A girl like you all this time
Такую девушку, как ты, всё это время.
Cause I've been waiting patiently
Потому что я терпеливо ждал,
For a girl like you to come my way
Когда такая девушка, как ты, появится на моём пути.
And now that you're here (now that you're here)
И теперь, когда ты здесь (теперь, когда ты здесь),
I won't let you go (I won't let you go)
Я не отпущу тебя не отпущу тебя).
Yes I've been waiting patiently
Да, я терпеливо ждал,
For a girl like you to come my way
Когда такая девушка, как ты, появится на моём пути.
It's you that I've been longing for
Это тебя я так долго ждал.
This can be the start of something good
Это может быть началом чего-то хорошего,
Don't you think? Cause I do
Не думаешь? А я думаю.
We can make this happen me and you
Мы можем это осуществить, я и ты.
You agree? Cause I do
Согласна? А я согласен.
This can be a start of something good
Это может быть началом чего-то хорошего.
If you could just close your eyes
Если бы ты только могла закрыть глаза
And imagine I'm in front of you
И представить, что я перед тобой,
We would be doing
Мы бы делали...
Yeah we would be doing
Да, мы бы делали...
If you could just close your eyes
Если бы ты только могла закрыть глаза
And imagine I'm in front of you
И представить, что я перед тобой,
We would be doing... something good
Мы бы делали... что-то хорошее.
Yeah something good
Да, что-то хорошее.
This can be the start of something good
Это может быть началом чего-то хорошего,
Don't you think? Cause I do
Не думаешь? А я думаю.
We can make this happen me and you
Мы можем это осуществить, я и ты.
You agree? Cause I do
Согласна? А я согласен.
This can be the start of something good
Это может быть началом чего-то хорошего.
If you could just close your eyes
Если бы ты только могла закрыть глаза
And imagine I'm in front of you
И представить, что я перед тобой,
We would be doing
Мы бы делали...
Yeah we would be doing
Да, мы бы делали...
If you could just close your eyes
Если бы ты только могла закрыть глаза
And imagine I'm in front of you
И представить, что я перед тобой,
We would be doing something good
Мы бы делали что-то хорошее.





Writer(s): Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa, Nelson Freitas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.