Nelson Goncalves - Apelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelson Goncalves - Apelo




Apelo
Pleading
Ah! Meu amor, não vás embora
Oh, my love, don't leave
a vida como chora
See how life weeps
que triste esta canção
Note how sad this song is
Não, eu te peço: Não te ausentes
No, I beg you, don't be absent
Pois, a dor que agora sentes
For the pain you feel now
se esquece no perdão
Is only forgotten in forgiveness
Ah! Minha amada, me perdoa
Oh, my beloved, forgive me
Pois, embora ainda te doa
For though it still hurts you
A tristeza que causei
The sadness that I caused
Eu te suplico: Não destruas
I plead with you, don't destroy
Tantas coisas que são tuas
So many things that are yours
Por um mal que paguei
For an offense that I have already paid for
Eu te suplico: Não destruas
I plead with you, don't destroy
Tantas coisas que são tuas
So many things that are yours
Por um mal que paguei
For an offense that I have already paid for
Ah! Minha amada, se soubesses
Oh, my beloved, if you only knew
Da tristeza que nas preces
The sadness that's in the prayers
Que a chorar te faço ter
That I make you cry with
Se tu soubesses no momento
If you only knew at that moment
Todo arrependimento
All the remorse
Quando tudo entristeceu
When everything was saddened
Se tu soubesses como é triste
If you only knew how sad it is
Em saber que tu partiste
To know that you've left
Sem sequer dizer adeus
Without even saying farewell
Ah! Meu amor, tu voltarias
Oh, my love, you would return
E de novo cairias
And you would fall again
A chorar nos braços meus
Weeping in my arms
Ah! Meu amor, tu voltarias
Oh, my love, you would return
E de novo cairias
And you would fall again
A chorar nos braços meus
Weeping in my arms





Writer(s): Vinicius De Moraes, Baden Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.