Nelson Goncalves - Borrasca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Goncalves - Borrasca




Borrasca
Буря
Ontem, arranquei teu retrato da moldura
Вчера я вырвал твой портрет из рамки,
Rasguei-o todo em pedacinho
Разорвал его на мелкие кусочки
E atirei-os para o chão
И бросил их на пол.
Doeu, meu coração
Болело, сердце мое.
Hoje, ao despertar bem cedinho
Сегодня, проснувшись рано утром,
Juntei, pedacinho, a pedacinho
Я собрал, кусочек за кусочком,
Colei, pedaço aqui, pedaço ali
Склеил, кусочек здесь, кусочек там,
E novamente consegui
И снова смог вернуть
O teu sorriso inteirinho
Твою улыбку целиком.
Ontem, naquele meu estado da alma
Вчера, в том состоянии души,
Não pude mais, perdi a calma
Я не мог больше, потерял самообладание
E ao teu retrato quis dar fim
И хотел уничтожить твой портрет.
Hoje porém, que a borrasca passou
Но сегодня, когда буря прошла,
Teu retrato ao seu lugar voltou
Твой портрет вернулся на свое место
E está sorrindo para mim
И ты улыбаешься мне.
Ontem, naquele meu estado da alma
Вчера, в том состоянии души,
Não pude mais, perdi a calma
Я не мог больше, потерял самообладание
E ao teu retrato quis dar fim
И хотел уничтожить твой портрет.
Hoje porém, que a borrasca passou
Но сегодня, когда буря прошла,
Teu retrato ao seu lugar voltou
Твой портрет вернулся на свое место
Está sorrindo para mim
И ты улыбаешься мне.





Writer(s): Adelino Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.