Nelson Goncalves - Borrasca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Goncalves - Borrasca




Ontem, arranquei teu retrato da moldura
Вчера, сорвал с нее твой портрет в рамке
Rasguei-o todo em pedacinho
Порвал-все в кусочек
E atirei-os para o chão
И я бросил их на пол
Doeu, meu coração
Было больно, мое сердце
Hoje, ao despertar bem cedinho
Сегодня, звонок - "будильник" какое счастье-быть
Juntei, pedacinho, a pedacinho
Вступил, кусочек, кусочек
Colei, pedaço aqui, pedaço ali
Склеил, кусок здесь, кусок там
E novamente consegui
И снова получил
O teu sorriso inteirinho
Ты знаешь, весь этот чертов
Ontem, naquele meu estado da alma
Вчера, в тот же мое состояние души
Não pude mais, perdi a calma
Я больше не мог, потерял спокойствие
E ao teu retrato quis dar fim
И твой портрет, хотел дать целях
Hoje porém, que a borrasca passou
Сегодня, однако, что borrasca прошло
Teu retrato ao seu lugar voltou
Твой портрет на свое место вернулся
E está sorrindo para mim
И улыбается мне
Ontem, naquele meu estado da alma
Вчера, в тот же мое состояние души
Não pude mais, perdi a calma
Я больше не мог, потерял спокойствие
E ao teu retrato quis dar fim
И твой портрет, хотел дать целях
Hoje porém, que a borrasca passou
Сегодня, однако, что borrasca прошло
Teu retrato ao seu lugar voltou
Твой портрет на свое место вернулся
Está sorrindo para mim
Улыбается мне





Writer(s): Adelino Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.