Paroles et traduction Nelson Goncalves - Cara a Cara
Quero
ver
a
sua
cara
Я
хочу
видеть
ваше
лицо
Quando
um
belo
dia
Когда
в
один
прекрасный
день
Nos
acasos
desta
vida
В
непостоянстве
этой
жизни
Só
por
ironia
Только
по
иронии
A
vida
nos
deixar
Жизнь
покидает
нас
Cara
a
cara
outra
vez
Лицом
к
лицу
еще
раз
Você
vai
estar
marcada
Вы
собираетесь
быть
помечены
Pois
o
tempo
não
perdoa
Потому
что
время
не
прощает
E
destrói
a
beleza
И
разрушает
здоровье
O
tempo
é
que
nos
faz
Время,
которое
делает
нас
Você
vai
procurar
então
Вы
будете
искать
то
Ver
no
meu
rosto
Смотрите
на
моем
лице
O
que
ficou
То,
что
стало
Do
meu
velho
desgosto
Мой
старый
отвращение
Das
coisas
todas
Из
вещей,
все
Que
você
me
fez
Что
вы
сделали
меня
Num
riso
descarado
В
смех
бесстыжие
Vou
lhe
dizer
Я
вам
скажу
Não
tenho
mais
passado
- Я
больше
не
могу
прошлом
Eu
me
esqueci
de
vez
Я
забыл
раз
Quero
ver
o
seu
cabelo
branco
Хочу
видеть
его
белые
волосы
Seu
sorriso
entristecido
Его
улыбка
опечаленный
Falso
e
desbotado
Ложь
и
исчез
E
suas
mãos
cansadas
И
руки
устали
De
tanto
lutar
Как
бороться
Quero
ver
no
seu
olhar
Хочу
видеть
в
их
глазах
Um
pouco
de
loucura
Немного
безумия
E
sentir
na
sua
voz
И
почувствовать
в
ее
голосе
Um
tanto
de
amargura
Как,
горечь
Remorso
Угрызение
совести
Pelo
que
você
me
fez
За
то,
что
вы
сделали
меня
Eu
vá
sentir
então
Я
почувствую
то
Um
pouco
de
piedade
Немного
жаль
Quando
notar
que
a
felicidade
Когда
заметите,
что
счастье
Você
não
teve
У
вас
не
было
A
vida
lhe
negou
В
жизни
отказал
ему
Meu
riso
debochado
Мой
смех
ухмыляющихся
Quando
souber
Когда
вы
знаете,
Que
tudo
deu
errado
Что
все
пошло
не
так
Que
era
eu
por
fim
Что
это
было,
я
наконец
Seu
grande
amor
Ее
большой
любви
Quero
ver
a
sua
cara
Я
хочу
видеть
ваше
лицо
Quando
eu
for
sincero
Когда
я
искренняя
E
lhe
disser
И
скажу
вам,
Que
ainda
lhe
quero
Что
еще
вам
хочу
E
lhe
disser
И
скажу
вам,
Que
eu
ri,
pra
não
chorar
Я
смеялся,
чтобы
не
плакать
Juntar
os
pedaços
da
gente
Добавить
кусочки
людей
E
ser
feliz
И
быть
счастливым
Pela
primeira
vez
Впервые
Juntar
a
tristeza
da
gente
Добавить
печаль
людей
Num
beijo
doce
e
quente
В
сладкий
поцелуй
и
горячий
E
ser
feliz
И
быть
счастливым
Pela
primeira
vez
Впервые
Juntar
o
que
resta
da
gente
Собрать
воедино
то,
что
осталось
от
людей
De
um
jeito
diferente
По-иному
Fazer
o
amor
Сделать
любовь
Que
a
gente
ainda
não
fez
Что
мы
еще
не
сделали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Colla, Lucio Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.