Nelson Goncalves - Cara a Cara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Goncalves - Cara a Cara




Quero ver a sua cara
Я хочу видеть ваше лицо
Quando um belo dia
Когда в один прекрасный день
Nos acasos desta vida
В непостоянстве этой жизни
por ironia
Только по иронии
A vida nos deixar
Жизнь покидает нас
Cara a cara outra vez
Лицом к лицу еще раз
Você vai estar marcada
Вы собираетесь быть помечены
Com certeza
Наверняка
Pois o tempo não perdoa
Потому что время не прощает
E destrói a beleza
И разрушает здоровье
O tempo é que nos faz
Время, которое делает нас
Todos iguais
Все равны
Você vai procurar então
Вы будете искать то
Ver no meu rosto
Смотрите на моем лице
O que ficou
То, что стало
Do meu velho desgosto
Мой старый отвращение
Das coisas todas
Из вещей, все
Que você me fez
Что вы сделали меня
E então
И тогда
Num riso descarado
В смех бесстыжие
Vou lhe dizer
Я вам скажу
Não tenho mais passado
- Я больше не могу прошлом
Eu me esqueci de vez
Я забыл раз
Do seu amor
Его любовь
Quero ver o seu cabelo branco
Хочу видеть его белые волосы
E desarrumado
И грязный
Seu sorriso entristecido
Его улыбка опечаленный
Falso e desbotado
Ложь и исчез
E suas mãos cansadas
И руки устали
De tanto lutar
Как бороться
Quero ver no seu olhar
Хочу видеть в их глазах
Um pouco de loucura
Немного безумия
E sentir na sua voz
И почувствовать в ее голосе
Um tanto de amargura
Как, горечь
Remorso
Угрызение совести
Pelo que você me fez
За то, что вы сделали меня
Talvez
Возможно
Eu sentir então
Я почувствую то
Um pouco de piedade
Немного жаль
Quando notar que a felicidade
Когда заметите, что счастье
Você não teve
У вас не было
A vida lhe negou
В жизни отказал ему
Vou rir
Я буду смеяться
Meu riso debochado
Мой смех ухмыляющихся
Quando souber
Когда вы знаете,
Que tudo deu errado
Что все пошло не так
Que era eu por fim
Что это было, я наконец
Seu grande amor
Ее большой любви
Quero ver a sua cara
Я хочу видеть ваше лицо
Quando eu for sincero
Когда я искренняя
E lhe disser
И скажу вам,
Que ainda lhe quero
Что еще вам хочу
E lhe disser
И скажу вам,
Que eu ri, pra não chorar
Я смеялся, чтобы не плакать
E então
И тогда
Juntar os pedaços da gente
Добавить кусочки людей
Beijar você
Поцелуи
Apaixonadamente
Страстно
E ser feliz
И быть счастливым
Pela primeira vez
Впервые
E então
И тогда
Juntar a tristeza da gente
Добавить печаль людей
Beijar você
Поцелуи
Num beijo doce e quente
В сладкий поцелуй и горячий
E ser feliz
И быть счастливым
Pela primeira vez
Впервые
E então
И тогда
Juntar o que resta da gente
Собрать воедино то, что осталось от людей
Beijar você
Поцелуи
De um jeito diferente
По-иному
Fazer o amor
Сделать любовь
Que a gente ainda não fez
Что мы еще не сделали





Writer(s): Carlos Colla, Lucio Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.