Paroles et traduction Nelson Goncalves - Chão de Estrelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chão de Estrelas
Starry Sky
Minha
vida
era
um
palco
iluminado
My
life
was
a
brightly
lit
stage
Eu
vivia
vestido
de
dourado
I
lived
dressed
in
gold
Palhaço
das
perdidas
ilusões
A
clown
of
lost
illusions
Cheio
dos
guizos
falsos
da
alegria
Full
of
the
false
jingling
of
joy
Andei
cantando
a
minha
fantasia
I
went
around
singing
my
fantasy
Entre
as
palmas
febris
dos
corações
Amidst
the
fevered
applause
of
hearts
Meu
barracão
no
morro
do
Salgueiro
My
shack
in
the
Salgueiro
favela
Tinha
o
cantar
alegre
de
um
viveiro
Had
the
cheerful
singing
of
a
birdhouse
Foste
a
sonoridade
que
acabou
You
were
the
sound
that
ended
E
hoje,
quando
do
sol,
a
claridade
And
today,
when
from
the
sun,
the
light
Forra
o
meu
barracão,
sinto
saudade
Covers
my
shack,
I
miss
Da
mulher
pomba-rola
que
voou
The
woman
dove
that
flew
away
Nossas
roupas
comuns
dependuradas
Our
simple
clothes
hanging
Na
corda
qual
bandeiras
agitadas
On
the
clothesline
like
waving
flags
Pareciam
um
estranho
festival
Seemed
like
a
strange
festival
Festa
dos
nossos
trapos
coloridos
A
celebration
of
our
poorly
dressed
rags
A
mostrar
que
nos
morros
mal
vestidos
Showing
that
in
the
favelas,
poorly
dressed
É
sempre
feriado
nacional
It's
always
a
national
holiday
A
porta
do
barraco
era
sem
trinco
The
door
to
the
shack
had
no
latch
Mas
a
lua
furando
nosso
zinco
But
the
moon,
piercing
our
zinc
roof
Salpicava
de
estrelas
nosso
chão
Sprinkled
our
floor
with
stars
Tu
pisavas
nos
astros
distraída
You
stepped
on
the
stars,
distracted
Sem
saber
que
a
alegria
desta
vida
Unaware
that
the
joy
of
this
life
É
a
cabrocha,
o
luar
e
o
violão
Is
the
cabrocha,
the
moonlight,
and
the
guitar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orestes Barbosa, Sylvio Caldas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.