Paroles et traduction Nelson Goncalves - Como Vai Você
Como Vai Você
How Are You?
Como
vai
você?
How
are
you?
Eu
preciso
saber
de
sua
vida
I
need
to
know
about
your
life
Peço
alguém
pra
me
contar
sobre
o
seu
dia
I
asked
someone
to
tell
me
about
your
day
Anoiteceu
e
eu
preciso
só
saber
Night
fell
and
I
just
need
to
know
Como
vai
você?
How
are
you?
Que
já
modificou
a
minha
vida
You
who
have
already
changed
my
life
Razão
da
minha
paz
já
esquecida
Reason
of
my
long
forgotten
peace
Nem
sei
se
gosto
mais
de
mim
ou
de
você
I
don't
even
know
if
I
like
myself
or
you
more
Que
a
sede
de
te
amar
me
faz
melhor
The
thirst
to
love
you
makes
me
better
Eu
quero
amanhecer
ao
teu
redor
I
want
to
wake
up
surrounded
by
you
Preciso
tanto
me
fazer
feliz
I
need
so
much
to
make
myself
happy
Que
o
tempo
pode
afastar
nós
dois
Time
can
separate
us
Não
deixe
tanto
a
vida
pra
depois
Don't
keep
life
waiting
too
long
Eu
só
preciso
saber,
como
vai
você?
I
just
need
to
know,
how
are
you?
Que
a
sede
de
te
amar
me
faz
melhor
The
thirst
to
love
you
makes
me
better
Eu
quero
amanhecer
ao
teu
redor
I
want
to
wake
up
surrounded
by
you
Preciso
tanto
me
fazer
feliz
I
need
so
much
to
make
myself
happy
Que
o
tempo
pode
afastar
nós
dois
Time
can
separate
us
Não
deixe
tanto
a
vida
pra
depois
Don't
keep
life
waiting
too
long
Eu
só
preciso
saber,
como
vai
você?
I
just
need
to
know,
how
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Marcos Antonio Marcos, Mario Lucio Da Mario Marcos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.