Nelson Goncalves - Deusa do Maracanã - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelson Goncalves - Deusa do Maracanã




Deusa do Maracanã
Goddess of the Maracanã
Sempre, às seis horas da manhã
Every day, at six in the morning
No Largo do Maracanã
At Largo do Maracanã
Eu ouço com emoção
I listen with emotion
Uma mensagem que o sino
To a message that the bell
Da igrejinha do Divino
Of the little church of the Divine
Dirige ao meu coração
Directs to my heart
E, quando escuto o badalar
And, when I hear the ringing
Vou à esquina pra ver passar
I go to the corner to watch pass
A deusa dos sonhos meus
The goddess of my dreams
Que, com graça e singeleza
Who, with grace and simplicity
No seu pisar de princesa
In her princess-like step
Vai prostrar-se aos pés de Deus
Will prostrate herself at the feet of God
E o que mais me encanta
And what enchants me most
É ver que essa linda santa
Is to see that this beautiful saint
A outra santa implorar
Implores the other saint
Sem saber que, apaixonada
Without knowing that, in love
A seus pés, ajoelhada
Kneeling at her feet
Minh'alma vive a rezar
My soul lives to pray
A Deusa que tanto quero
The Goddess I so want
Que ocultamente venero
That I secretly venerate
No altar do meu coração
On the altar of my heart
Passa por mim, na igrejinha
Passes me by in the little church
E nunca, nunca advinha
And never, never guesses
Meu amor sem remissão
My love without remission
Passa por mim, na igrejinha
Passes me by in the little church
E nunca, nunca advinha
And never, never guesses
Meu amor sem remissão
My love without remission





Writer(s): Jayme Guilherme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.