Nelson Goncalves - Deusa do Asfalto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelson Goncalves - Deusa do Asfalto




Deusa do Asfalto
Goddess of the Asphalt
Um dia sonhei um por vir risonho
One day I dreamed of a smiling future
E coloquei o meu sonho
And I placed my dream
Num pedestal bem alto
On a pedestal up high
Não devia e por isso me condeno
I should not have, and for that I condemn myself
Sendo do morro e moreno
Being from the favela and dark-skinned
Amar a deusa do asfalto
To love the goddess of the asphalt
Um dia ela casou com alguém
One day she married someone
do asfalto também
From the asphalt too
E dizem que bem me quer
And they say she loves me well
E eu triste boemio da rua
And I, a sad bohemian of the streets
Casei-me também com a Lua
Also married the Moon
Que ainda é a minha mulher
Who is still my wife
É cantando que carrego a minha cruz
It is singing that I carry my cross
Abraçado ao amigo violão
Embraced by my friend, the guitar
Minha noite de luar não tem luz
My moonlit night is no longer bright
Quem me abraça é a negra solidão
My embrace is the dark solitude
É, é, é, é, é cantando que afasto do coração
Yes, yes, yes, yes, yes, it is singing that I cast away from my heart
Esta mágoa que ficou daquele amor
This sorrow that remained from that love
Se não fosse o amigo violão
If it weren't for my friend, the guitar
Eu morria de saudade e de dor...
I would die of longing and pain...





Writer(s): Adelino Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.