Nelson Goncalves - Dolores Sierra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Goncalves - Dolores Sierra




Dolores Sierra
Долорес Сьерра
Dolores Sierra
Долорес Сьерра
Vive em Barcelona
Живет в Барселоне,
Na beira do cais
У самого причала.
Não tem castanholas
Нет кастаньет у нее,
E faz companhia
И составляет компанию
A quem lhe der mais
Тому, кто больше даст.
Nasceu em Salamanca
Родилась в Саламанке,
Seu pai lavrador
Отец ее крестьянин.
Veio a maioridade
Достигнув совершеннолетия,
Como quem nasce na roça
Как все, кто родился в деревне,
Tem sempre a ilusão
Всегда лелеяла мечту
De viver na cidade
Жить в городе большом.
Sua mãe chorou
Мать ее плакала,
No dia em que ela partiu
В тот день, когда она ушла,
Pra conhecer Dom Pedrito
Чтобы встретить дона Педро,
Que prometeu e não cumpriu
Который обещал и не сдержал слова.
Com frio e com sede
Замерзшая и жаждущая,
na sarjeta
Одна в канаве,
Sorriu para um homem
Улыбнулась мужчине
E ganhou a primeira "peseta"
И заработала первую песету.
O navio apitou, paguei a despesa
Гудок парохода, я оплатил расходы,
E a história se encerra
И история заканчивается.
Adeus Barcelona, adeus
Прощай, Барселона, прощай,
Adeus Dolores Sierra
Прощай, Долорес Сьерра.
Sua mãe chorou
Мать ее плакала,
No dia em que ela partiu
В тот день, когда она ушла,
Pra conhecer Dom Pedrito
Чтобы встретить дона Педро,
Que prometeu e não cumpriu
Который обещал и не сдержал слова.
Com frio e com sede
Замерзшая и жаждущая,
na sarjeta
Одна в канаве,
Sorriu para um homem
Улыбнулась мужчине
E ganhou a primeira "peseta"
И заработала первую песету.
O navio apitou, paguei a despesa
Гудок парохода, я оплатил расходы,
E a história se encerra
И история заканчивается.
Adeus Barcelona, adeus
Прощай, Барселона, прощай,
Adeus Dolores Sierra
Прощай, Долорес Сьерра.





Writer(s): Jorge De Castro, Wilson Baptista De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.