Paroles et traduction Nelson Goncalves - Fantoche
Quanto
mais
longe
dos
teus
olhos
meu
amor
Чем
дальше
от
глаз
твоих
моя
любовь
Mais
me
atordoa
o
calor
desta
paixão
Больше
всего
меня
поражает
жар
этой
страсти
Estava
certo
em
sua
frase
o
inventor
Был
уверен
в
его
фраза
изобретатель
Longe
dos
olhos
e
perto
do
coração
Вдали
от
глаз
и
близко
к
сердцу
É
na
distância
que
dói
mais
a
dor
do
amor
На
расстояние,
которое
болит
больше
боли
любви
E
se
esse
amor
não
foi
apenas
amizade
И
если
эта
любовь
не
была
только
дружба
A
gente
chora
a
nossa
mágoa,
a
nossa
dor
Человек
плачет,
наша
боль,
наша
боль
Num
labirinto
de
tristeza
e
de
saudade
В
лабиринт
печали
и
тоски
Tenho
em
meus
olhos
a
visão
da
tua
imagem
У
меня
есть
в
мои
глаза,
видение
твоего
образа
Sou
um
fantoche
que
a
solidão
apavora
Я-марионетка,
что
одиночество
apavora
Tento
abraçar
o
teu
vulto
e
é
só
miragem
Я
пытаюсь
обнять
твое
появился
и
это
только
мираж
Me
atormentando
dia
e
noite
a
toda
hora
Мне
мучительный
день,
и
ночью
все
время
De
ti
distante
vivo
triste
e
a
meditar
Ит-далеко-живу
печальный,
и
как
медитировать
Nos
separamos
mas
não
posso
compreender
Мы
расстались,
но
я
не
могу
понять
Porque
razão
choraste
tanto
ao
me
deixar
Почему
плакал
как
оставить
меня
Porque
razão
eu
chorei
tanto
ao
te
perder
Почему
я
так
плакала,
когда
тебя
потерять
Tenho
em
meus
olhos
a
visão
da
tua
imagem
У
меня
есть
в
мои
глаза,
видение
твоего
образа
Sou
um
fantoche
que
a
solidão
apavora
Я-марионетка,
что
одиночество
apavora
Tento
abraçar
o
teu
vulto
e
é
só
miragem
Я
пытаюсь
обнять
твое
появился
и
это
только
мираж
Me
atormentando
dia
e
noite
a
toda
hora
Мне
мучительный
день,
и
ночью
все
время
De
ti
distante
vivo
triste
e
a
meditar
Ит-далеко-живу
печальный,
и
как
медитировать
Nos
separamos
mas
não
posso
compreender
Мы
расстались,
но
я
не
могу
понять
Porque
razão
choraste
tanto
ao
me
deixar
Почему
плакал
как
оставить
меня
Porque
razão
eu
chorei
tanto
ao
te
perder
Почему
я
так
плакала,
когда
тебя
потерять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelino Moreira
Album
O Mito
date de sortie
30-11-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.