Nelson Goncalves - Fantoche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Goncalves - Fantoche




Quanto mais longe dos teus olhos meu amor
Чем дальше от глаз твоих моя любовь
Mais me atordoa o calor desta paixão
Больше всего меня поражает жар этой страсти
Estava certo em sua frase o inventor
Был уверен в его фраза изобретатель
Longe dos olhos e perto do coração
Вдали от глаз и близко к сердцу
É na distância que dói mais a dor do amor
На расстояние, которое болит больше боли любви
E se esse amor não foi apenas amizade
И если эта любовь не была только дружба
A gente chora a nossa mágoa, a nossa dor
Человек плачет, наша боль, наша боль
Num labirinto de tristeza e de saudade
В лабиринт печали и тоски
Tenho em meus olhos a visão da tua imagem
У меня есть в мои глаза, видение твоего образа
Sou um fantoche que a solidão apavora
Я-марионетка, что одиночество apavora
Tento abraçar o teu vulto e é miragem
Я пытаюсь обнять твое появился и это только мираж
Me atormentando dia e noite a toda hora
Мне мучительный день, и ночью все время
De ti distante vivo triste e a meditar
Ит-далеко-живу печальный, и как медитировать
Nos separamos mas não posso compreender
Мы расстались, но я не могу понять
Porque razão choraste tanto ao me deixar
Почему плакал как оставить меня
Porque razão eu chorei tanto ao te perder
Почему я так плакала, когда тебя потерять
Tenho em meus olhos a visão da tua imagem
У меня есть в мои глаза, видение твоего образа
Sou um fantoche que a solidão apavora
Я-марионетка, что одиночество apavora
Tento abraçar o teu vulto e é miragem
Я пытаюсь обнять твое появился и это только мираж
Me atormentando dia e noite a toda hora
Мне мучительный день, и ночью все время
De ti distante vivo triste e a meditar
Ит-далеко-живу печальный, и как медитировать
Nos separamos mas não posso compreender
Мы расстались, но я не могу понять
Porque razão choraste tanto ao me deixar
Почему плакал как оставить меня
Porque razão eu chorei tanto ao te perder
Почему я так плакала, когда тебя потерять





Writer(s): Adelino Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.