Nelson Goncalves - Meu Vício É Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelson Goncalves - Meu Vício É Você




Meu Vício É Você
My Addiction Is You
Boneca de trapo, pedaço da vida
Rag doll, piece of life
Que vive perdida no mundo a rolar
Lost in the world, rolling around
Farrapo de gente que inconsciente
Ragamuffin who unconsciously
Peca por prazer, vive para pecar
Sins only for pleasure, lives to sin
Boneca eu te quero com todo o pecado
Doll, I want you with all your sins
Com todos os vícios, com tudo afinal
With all your vices, with everything
Eu quero esse corpo que a plebe deseja
I want that body that the masses desire
Embora ele seja prenúncio do mal
Even though it is a harbinger of evil
Boneca noturna que gosta da Lua
Night doll who loves the moon
Que é das estrelas e adora o luar
Who is a fan of the stars and adores the moonlight
Que sai pela noite e amanhece na rua
Who goes out at night and stays out until morning
E muito não sabe o que é luz solar
And has not known what sunlight is for a long time
Boneca vadia de manha e artifícios
Slut doll of mistakes and deceit
Eu quero para mim seu amor porque
I want your love for myself because
Aceito seus erros, pecados e vícios
I accept your mistakes, sins, and vices
Pois na minha vida, meu vício é você
Because in my life, my addiction is you
Boneca de trapo, pedaço da vida
Rag doll, piece of life
Que vive perdida no mundo a rolar
Lost in the world, rolling around
Farrapo de gente que inconsciente
Ragamuffin who unconsciously
Peca por prazer, vive para pecar
Sins only for pleasure, lives to sin
Boneca eu te quero com todo o pecado
Doll, I want you with all your sins
Com todos os vícios, com tudo afinal
With all your vices, with everything
Eu quero esse corpo que a plebe deseja
I want that body that the masses desire
Embora ele seja prenúncio do mal
Even though it is a harbinger of evil
Boneca noturna que gosta da Lua
Night doll who loves the moon
Que é das estrelas e adora o luar
Who is a fan of the stars and adores the moonlight
Que sai pela noite e amanhece na rua
Who goes out at night and stays out until morning
E muito não sabe o que é luz solar
And has not known what sunlight is for a long time
Boneca vadia de manha e artifícios
Slut doll of mistakes and deceit
Eu quero para mim seu amor porque
I want your love for myself because
Aceito seus erros, pecados e vícios
I accept your mistakes, sins, and vices
Pois na minha vida, meu vício é você
Because in my life, my addiction is you





Writer(s): Adelino Moreira De Castro, Nelson Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.