Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moço,
passe
por
outro
caminho
Young
man,
take
another
path
Pois
por
aqui
meu
benzinho
For
here
my
sweetheart
Passou
e
vai
regressar
Passed
by
and
will
return
Dois
olhos
brilhando
mais
que
dois
astros
Two
eyes
shining
brighter
than
two
stars
Dois
pés
deixando
dois
rastros
Two
feet
leaving
two
trails
Que
ninguém
deve
apagar
That
no
one
should
erase
Moço,
passou
cantando
tão
bela
Young
man,
she
passed
by
singing
so
beautifully
E
a
brisa
que
veio
com
ela
And
the
breeze
that
came
with
her
Tocou
a
relva
em
flor
Touched
the
grass
in
bloom
E
as
flores
que
circundam
o
caminho
And
the
flowers
that
surround
the
path
Fizeram
um
coro
baixinho
Made
a
soft
chorus
Na
mesma
prova
de
amor
In
the
same
token
of
love
Moço,
todo
o
meu
ser
agoniza
Young
man,
my
whole
being
is
in
agony
Quando
de
leve
ela
pisa
When
she
lightly
treads
A
terra
quente
do
chão
The
hot
ground
Parece
que
eu
tenho
dentro
do
peito
It
feels
like
I
have
inside
my
chest
Um
longo
caminho
estreito
A
long
narrow
path
Em
vez
de
um
coração
Instead
of
a
heart
Moço,
às
vezes
eu
tenho
um
desejo
Young
man,
sometimes
I
have
a
desire
De
surpreendê-la
num
beijo
To
surprise
her
with
a
kiss
Para
ver
se
ela
me
quer
To
see
if
she
wants
me
Reflito
e
o
meu
desejo
fraqueja
I
reflect
and
my
desire
weakens
Temendo
que
ela
seja
Fearing
that
she
is
Um
anjo
feito
mulher
An
angel
made
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.