Nelson Goncalves - Moço - traduction des paroles en russe

Moço - Nelson Goncalvestraduction en russe




Moço
Парень
Moço, passe por outro caminho
Парень, пройди другим путём,
Pois por aqui meu benzinho
Ведь здесь моя милая,
Passou e vai regressar
Прошла и должна вернуться.
Dois olhos brilhando mais que dois astros
Два глаза, сияющие ярче двух звёзд,
Dois pés deixando dois rastros
Две ножки, оставляющие два следа,
Que ninguém deve apagar
Которые никто не должен стереть.
Moço, passou cantando tão bela
Парень, она прошла, напевая так красиво,
E a brisa que veio com ela
И ветерок, что пришел с ней,
Tocou a relva em flor
Коснулся цветущей травы.
E as flores que circundam o caminho
И цветы, что окружают дорогу,
Fizeram um coro baixinho
Спели хором тихонько
Na mesma prova de amor
В том же порыве любви.
Moço, todo o meu ser agoniza
Парень, всё моё существо изнывает,
Quando de leve ela pisa
Когда она легко ступает
A terra quente do chão
По тёплой земле.
Parece que eu tenho dentro do peito
Кажется, у меня в груди
Um longo caminho estreito
Долгая узкая дорога,
Em vez de um coração
Вместо сердца.
Moço, às vezes eu tenho um desejo
Парень, иногда у меня возникает желание
De surpreendê-la num beijo
Удивить её поцелуем,
Para ver se ela me quer
Чтобы узнать, хочет ли она меня.
Reflito e o meu desejo fraqueja
Я раздумываю, и моё желание ослабевает,
Temendo que ela seja
Боясь, что она окажется
Um anjo feito mulher
Ангелом в женском обличье.





Writer(s): Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.