Nelson Goncalves - Olhos nos Olhos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Goncalves - Olhos nos Olhos




Olhos nos Olhos
Глаза в глаза
Quando você me deixou, meu bem
Когда ты меня оставила, милая,
Me disse pra ser feliz e passar bem
Ты сказала мне быть счастливым и жить хорошо.
Quis morrer de ciúme, quase enlouqueci
Я чуть не умер от ревности, чуть с ума не сошел.
Mas depois, como era de costume, obedeci
Но потом, как обычно, я тебя послушал.
Quando você me quiser rever
Когда ты захочешь увидеть меня снова,
vai me encontrar refeito, pode crer
Ты найдешь меня уже оправившимся, можешь поверить.
Olhos nos olhos
Глаза в глаза,
Quero ver o que você faz
Хочу видеть, что ты сделаешь,
Ao sentir que sem você eu passo bem demais
Когда почувствуешь, что без тебя мне живется слишком хорошо.
E que venho até remoçando
И что я даже молодею,
Me pego cantando, sem mais, nem por quê
Ло́влю себя на том, что пою, просто так, без причины.
Tantas águas rolaram
Столько воды утекло,
Quantos mulheres me amaram
Сколько женщин меня любили
Bem mais e melhor que você
Намного сильнее и лучше, чем ты.
Quando talvez precisar de mim
Когда тебе, возможно, понадобится я,
sabe que a casa é sempre sua, venha sim
Ты знаешь, что этот дом всегда твой, приходи.
Olhos nos olhos
Глаза в глаза,
Quero ver o que você diz
Хочу видеть, что ты скажешь,
Quero ver como suporta me ver tão feliz
Хочу видеть, как ты выдержишь, увидев меня таким счастливым.





Writer(s): Francisco Buarque De Hollanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.