Paroles et traduction Nelson Goncalves - Olhos nos Olhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhos nos Olhos
Глаза в глаза
Quando
você
me
deixou,
meu
bem
Когда
ты
меня
оставила,
милая,
Me
disse
pra
ser
feliz
e
passar
bem
Ты
сказала
мне
быть
счастливым
и
жить
хорошо.
Quis
morrer
de
ciúme,
quase
enlouqueci
Я
чуть
не
умер
от
ревности,
чуть
с
ума
не
сошел.
Mas
depois,
como
era
de
costume,
obedeci
Но
потом,
как
обычно,
я
тебя
послушал.
Quando
você
me
quiser
rever
Когда
ты
захочешь
увидеть
меня
снова,
Já
vai
me
encontrar
refeito,
pode
crer
Ты
найдешь
меня
уже
оправившимся,
можешь
поверить.
Olhos
nos
olhos
Глаза
в
глаза,
Quero
ver
o
que
você
faz
Хочу
видеть,
что
ты
сделаешь,
Ao
sentir
que
sem
você
eu
passo
bem
demais
Когда
почувствуешь,
что
без
тебя
мне
живется
слишком
хорошо.
E
que
venho
até
remoçando
И
что
я
даже
молодею,
Me
pego
cantando,
sem
mais,
nem
por
quê
Ло́влю
себя
на
том,
что
пою,
просто
так,
без
причины.
Tantas
águas
rolaram
Столько
воды
утекло,
Quantos
mulheres
me
amaram
Сколько
женщин
меня
любили
Bem
mais
e
melhor
que
você
Намного
сильнее
и
лучше,
чем
ты.
Quando
talvez
precisar
de
mim
Когда
тебе,
возможно,
понадобится
я,
Cê
sabe
que
a
casa
é
sempre
sua,
venha
sim
Ты
знаешь,
что
этот
дом
всегда
твой,
приходи.
Olhos
nos
olhos
Глаза
в
глаза,
Quero
ver
o
que
você
diz
Хочу
видеть,
что
ты
скажешь,
Quero
ver
como
suporta
me
ver
tão
feliz
Хочу
видеть,
как
ты
выдержишь,
увидев
меня
таким
счастливым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Buarque De Hollanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.