Paroles et traduction Nelson Goncalves - Quem Há de Dizer
Quem
há
de
dizer
que
quem
vocês
estão
vendo
Кто
есть
сказать,
что
кто,
как
вы
видите
Naquela
mesa,
bebendo,
é
o
meu
querido
amor?
К
этому
столу,
пить,
мой
дорогой
любовь?
Reparem
bem
que
toda
vez
que
ela
fala
Заметьте
также,
что
каждый
раз,
когда
она
говорит
Ilumina
mais
a
sala
do
que
a
luz
do
refletor
Освещает
больше
в
комнате
свет
рефлектор
O
cabaré
se
inflama
quando
ela
dança
Кабаре
вспыхивает,
когда
она
танцует
E,
com
a
mesma
esperança,
todos
lhes
põem
o
olhar
И,
с
той
же
надеждой,
все
им
кладут
смотреть
E
eu,
o
dono,
aqui
no
meu
abandono
И
я,
хозяин,
здесь,
на
мой
отказ
Espero,
morto
de
sono,
o
cabaré
terminar
Надеюсь,
мертвого
сна,
кабаре
закончить
Rapaz,
leva
esta
mulher
contigo
Юноша,
ведет
эта
женщина
с
тобой
Disse-me,
um
dia,
um
amigo
Он
сказал
мне,
однажды,
друг
Quando
nos
viu
conversar
Увидев
нас
разговаривать
Vocês
se
amam,
o
amor
deve
ser
sagrado
Вас
любят,
то
любовь
должна
быть
священной
O
resto
deixa
de
lado,
vai
construir
o
teu
lar
Остальные
оставляет
в
стороне,
будет
строить
твой
дом
Palavra,
quase
aceitei
o
conselho
Словом,
почти
принял
совет
O
mundo,
esse
grande
espelho
Мир
это
большое
зеркало
Foi
o
que
me
fez
pensar
assim
Было,
что
заставило
меня
так
думать
Ela
nasceu
com
o
destino
da
lua
Она
родилась
с
судьбой
луны
Pra
todos
que
andam
na
rua
Ведь
все,
кто
ходят
на
улицу
Não
vai
viver
só
pra
mim
Не
будет
жить
только
для
меня
Palavra,
quase
aceitei
o
conselho
Словом,
почти
принял
совет
O
mundo,
esse
grande
espelho
Мир
это
большое
зеркало
Foi
o
que
me
fez
pensar
assim
Было,
что
заставило
меня
так
думать
Ela
nasceu
com
o
destino
da
lua
Она
родилась
с
судьбой
луны
Pra
todos
que
andam
na
rua
Ведь
все,
кто
ходят
на
улицу
Não
vai
viver,
não
vai
viver
só
pra
mim
Не
будет
жить,
не
будет
жить
только
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lupicinio Rodrigues, Alcides Goncalves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.