Nelson Goncalves - Quem Há de Dizer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Goncalves - Quem Há de Dizer




Quem de dizer que quem vocês estão vendo
Кто есть сказать, что кто, как вы видите
Naquela mesa, bebendo, é o meu querido amor?
К этому столу, пить, мой дорогой любовь?
Reparem bem que toda vez que ela fala
Заметьте также, что каждый раз, когда она говорит
Ilumina mais a sala do que a luz do refletor
Освещает больше в комнате свет рефлектор
O cabaré se inflama quando ela dança
Кабаре вспыхивает, когда она танцует
E, com a mesma esperança, todos lhes põem o olhar
И, с той же надеждой, все им кладут смотреть
E eu, o dono, aqui no meu abandono
И я, хозяин, здесь, на мой отказ
Espero, morto de sono, o cabaré terminar
Надеюсь, мертвого сна, кабаре закончить
Rapaz, leva esta mulher contigo
Юноша, ведет эта женщина с тобой
Disse-me, um dia, um amigo
Он сказал мне, однажды, друг
Quando nos viu conversar
Увидев нас разговаривать
Vocês se amam, o amor deve ser sagrado
Вас любят, то любовь должна быть священной
O resto deixa de lado, vai construir o teu lar
Остальные оставляет в стороне, будет строить твой дом
Palavra, quase aceitei o conselho
Словом, почти принял совет
O mundo, esse grande espelho
Мир это большое зеркало
Foi o que me fez pensar assim
Было, что заставило меня так думать
Ela nasceu com o destino da lua
Она родилась с судьбой луны
Pra todos que andam na rua
Ведь все, кто ходят на улицу
Não vai viver pra mim
Не будет жить только для меня
Palavra, quase aceitei o conselho
Словом, почти принял совет
O mundo, esse grande espelho
Мир это большое зеркало
Foi o que me fez pensar assim
Было, что заставило меня так думать
Ela nasceu com o destino da lua
Она родилась с судьбой луны
Pra todos que andam na rua
Ведь все, кто ходят на улицу
Não vai viver, não vai viver pra mim
Не будет жить, не будет жить только для меня





Writer(s): Lupicinio Rodrigues, Alcides Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.