Nelson Goncalves - Revolta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelson Goncalves - Revolta




Revolta
Revolt
Boemia
Bohemia
Aqui me tem de regresso
You have me back
E suplicante te peço
And I beg you
A minha nova inscrição
To sign me up again
Voltei
I'm back
Pra rever os amigos que um dia
To see the friends that one day
Eu deixei a chorar de alegria
Made me cry for joy
Me acompanha o meu violão
My guitar is with me
Boemia
Bohemia
Sabendo que andei distante
Knowing I've been far away
Sei que essa gente falante
I know this talkative crowd
Vai agora ironizar
Will now mock
Ele voltou!
He's back!
O boêmio voltou novamente
The bohemian is back again
Partiu daqui tão contente
He left here so happily
Por que razão quer voltar?
Why does he want to come back?
Acontece
It happened
Que a mulher que floriu meu caminho
That the woman who made my path blossom
De ternura, meiguice e carinho
With tenderness, kindness, and affection
Sendo a vida do meu coração
Being the life of my heart
Compreendeu
Understood
E abraçou-me dizendo a sorrir
And hugged me, saying with a smile
Meu amor, você pode partir
My love, you can go
Não esqueça o seu violão
Don't forget your guitar
rever
Go see
Os seus rios, seus montes, cascatas
Your rivers, your mountains, your waterfalls
sonhar em novas serenatas
Go dream up new serenades
E abraçar seus amigos leais
And hug your loyal friends
embora
Go away
Pois me resta o consolo e alegria
For I have the consolation and joy
De saber que depois da boemia
Of knowing that after the bohemia
É de mim que você gosta mais
It is me you love the most





Writer(s): Nelson Goncalves, Raul Sampaio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.