Nelson Goncalves - Silêncio da Seresta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Goncalves - Silêncio da Seresta




Vai longe o tempo
Уходит время
Em que se a noite era de prata
А что, если ночь была, серебряный
Violões em serenata
Гитары в музыку
Tingiam o céu de amor
Честь основателя, небо любви
E a morena
И брюнетка
Da janela ou do balcão
Окна или балкон
Se gostava da canção
Если любил песни
Sorria ao trovador
Улыбайтесь при трубадур
Hoje a morena
Сегодня брюнетка
Vive em Copacabana
Живет в Copacabana
E todo bairro engalana
И всем районе палубных
de um décimo andar
Там, на десятом этаже
Vai quando é noite
Будет, когда он ночью
À boate ou ao cinema
В ночной клуб или в кино
E não se lembra, que pena
И не помнит, что стоит
Da existência do luar
Существование лунного света
Antigamente, à luz fosca
Раньше, на свет, матовая
Do lampeão
От lampeão
Uma trova, uma canção
Один trova, песня
Era o quanto bastava
Это был, насколько этого было достаточно, чтобы
Pois a morena
Поскольку брюнетка
Relembrando o amor primeiro
Вспоминая любовь, первый
Abraçava o travesseiro
Обнимал подушку
E docemente sonhava
И сладко мечтал
Mas hoje a voz
Но сегодня голос
De um plangente violão
С plangente гитаре
Não transpassa o edredon
Не transpassa одеяло
Que o seu corpo acaricia
Ваше тело ласкает
E que fazer
И что делать
Não pode haver retrocesso
Не может быть backspace
Ante a força do progresso
Перед силой прогресса
Meu violão silencia
Моя гитара молчит





Writer(s): Adelino Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.