Nelson Goncalves - Um Juramento Falso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelson Goncalves - Um Juramento Falso




Um Juramento Falso
False Vows
Um juramento falso faz a gente sofrer
Betrayal makes us suffer
Um sorriso fingido dos lábios de uma mulher
A fake smile from a woman's lips
Quando se tem amizade sofre-se dor de verdade
When you have friendship you suffer real pain
Sempre com os olhos fitos na felicidade
Always with your eyes fixed on happiness
É dura, é triste, é cruel
It's hard, it's sad, it's cruel
A dor de uma saudade
The pain of longing
Quando se teve nas mãos a felicidade
When you have had happiness in your hands
Quanto fui tolo, confesso
How foolish I was, I confess
Isso é conto de fadas, é tapeação
It's a fairy tale, a swindle
O amor nunca existiu
Love never existed
É interesse, é ilusão
It's interest, it's illusion
Comigo não!
Not with me!
Um juramento falso faz a gente sofrer
Betrayal makes us suffer
Um sorriso fingido dos lábios de uma mulher
A fake smile from a woman's lips
Quando se tem amizade sofre-se dor de verdade
When you have friendship you suffer real pain
Sempre com os olhos fitos na felicidade
Always with your eyes fixed on happiness
Eu que sempre acreditei na possibilidade
I who always believed in the possibility
De ver passar esse amor para a eternidade
Of seeing this love carry on into eternity
Foi um sonho que pereceu
Was a dream that died
Foi mais uma quimera que se desfez
Was just another fantasy that disappeared
Eu fiz um juramento e não amo outra vez
I've already made a vow and I won't love again
Um juramento falso faz a gente sofrer
Betrayal makes us suffer
Um sorriso fingido dos lábios de uma mulher
A fake smile from a woman's lips
Quando se te amizade sofre-se dor de verdade
When you have friendship you suffer real pain
Sempre com os olhos fitos na felicidade
Always with your eyes fixed on happiness





Writer(s): J. Cascata, Leonel Azevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.