Paroles et traduction Nelson Goncalves - Êxtase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quero
envolver-te
num
abraço
I
want
to
wrap
you
in
my
arms
Sentir
esse
teu
corpo,
meu
amor
Feel
your
body,
my
love
Queimar-me
no
calor
deste
mormaço
Burn
in
the
heat
of
this
swelter
E
vendo
teu
olhar,
ardente
abrasador
And
seeing
your
gaze,
an
ardent
fire
Eu
quero
que
me
negues
o
teu
beijo
I
want
you
to
deny
me
your
kiss
Ainda
que
morrendo
de
paixão
Even
though
I
am
dying
of
passion
Assim
será
maior
o
meu
desejo
Thus
my
desire
will
be
greater
Pois
a
recusa
de
um
beijo
acelera
o
coração
For
the
refusal
of
a
kiss
quickens
the
heart
Eu
quero
que
agindo
como
louca
I
want
you
to
act
like
a
madwoman
Me
faças
crer
que
outra
boca
Make
me
believe
that
another
mouth
Provou
teus
lábios
sensuais
Has
tasted
your
sensual
lips
Para
que
eu
num
gemido,
num
queixume
So
that
in
a
groan,
in
a
lament
Ferido
pelo
ciúme,
te
enlace
cada
vez
mais
Wounded
by
jealousy,
I
embrace
you
more
and
more
E
como
faz
na
flor
qualquer
abelha
And
as
a
bee
does
to
a
flower
Sugarei
tua
boca
vermelha
I
will
suck
on
your
red
mouth
Num
beijo
espetacular
In
a
spectacular
kiss
Depois
quero
ouvir-te
desvairada
Then
I
want
to
hear
you
say
in
a
frenzy
Dizer
quase
alucinada
Almost
in
a
hallucination
Nunca
mais
vou
te
deixar
I
will
never
leave
you
E
como
faz
na
flor
qualquer
abelha
And
as
a
bee
does
to
a
flower
Sugarei
tua
boca
vermelha
I
will
suck
on
your
red
mouth
Num
beijo
espetacular
In
a
spectacular
kiss
Depois
quero
ouvir-te
desvairada
Then
I
want
to
hear
you
say
in
a
frenzy
Dizer
quase
alucinada
Almost
in
a
hallucination
Nunca
mais
vou
te
deixar
I
will
never
leave
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelino Moreira, Nelson Goncalves
Album
O Mito
date de sortie
30-11-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.