Nelson Gonçalves part. esp. Núbia Lafayette - Devolvi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelson Gonçalves part. esp. Núbia Lafayette - Devolvi




Devolvi
I Returned Them
Devolvi o cordão e a medalha de ouro
I returned the necklace and the gold medal
E tudo que ela me presenteou
And everything else she gave me
Devolvi suas cartas amorosas
I returned her love letters
E as juras mentirosas
And her lying promises
Com que ela me enganou
With which she deceived me
Devolvi a aliança e também seu retrato
I returned the engagement ring and her portrait
Pra não ver o seu sorriso
So I wouldn't have to see her smile
No silêncio do meu quarto
In the silence of my room
Nada quis guardar como lembrança
I didn't want to keep anything as a reminder
Pra não aumentar meu padecer
To avoid prolonging my suffering
Devolvi tudo não pude devolver
I returned everything, but I couldn't return
A saudade cruciante
The tormenting longing
Que amargura o meu viver
That embitters my life
Devolvi o cordão e a medalha de ouro
I returned the necklace and the gold medal
E tudo que ele me presenteou
And everything else he gave me
Devolvi suas cartas amorosas
I returned his love letters
E as juras mentirosas
And his lying promises
Com que ele me enganou
With which he deceived me
Devolvi a aliança e também seu retrato
I returned the engagement ring and his portrait
Pra não ver o seu sorriso
So I wouldn't have to see his smile
No silêncio do meu quarto
In the silence of my room
Nada quis guardar como lembrança
I didn't want to keep anything as a reminder
Pra não aumentar meu padecer
To avoid prolonging my suffering
Devolvi tudo não pude devolver
I returned everything, but I couldn't return
A saudade cruciante
The tormenting longing
Que amargura o meu viver
That embitters my life





Writer(s): Adelino Moreira De Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.