Nelson Kanzela - Cumbia Colombiana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Kanzela - Cumbia Colombiana




Cumbia Colombiana
Колумбийская Кумбия
Bueno, y seguimos bailando
Ну, и продолжаем танцевать
El ritmo sabrosito
В ритме сабросито
Para toda la gente cumbiambera
Для всех любителей Кумбии
Nelson Kanzela compay
Нельсон Кансела, приятель
Cumbia!!!
Кумбия!!!
La cumbia que yo bailo
Кумбия, которую я танцую,
Es el ritmo de Colombia
Это ритм Колумбии
Los versos que yo canto
Куплеты, которые я пою,
Es el canto de mi cumbia
Это пение моей Кумбии
Nació este ritmo en el litoral
Этот ритм зародился на побережье
Costa norte de mi Colombia
На северном побережье моей Колумбии
Y es un ritmo universal
И это универсальный ритм
Es el canto de mi cumbia
Это пение моей Кумбии
Cumbia!
Кумбия!
Baila Saúl Cabrera
Сауль Кабрера, танцуй
(Baila mi cumbia colombiana
(Танцуй мою колумбийскую Кумбию
Que yo te canto con el alma)
Которую я пою тебе от души)
(Baila mi cumbia colombiana
(Танцуй мою колумбийскую Кумбию
Que yo te canto con el alma)
Которую я пою тебе от души)
Échale Compay
Эчале, приятель
La cumbia que yo bailo
Кумбия, которую я танцую,
Es el ritmo de Colombia
Это ритм Колумбии
Los versos que yo canto
Куплеты, которые я пою,
Es el canto de mi cumbia
Это пение моей Кумбии
Nació este ritmo en el litoral
Этот ритм зародился на побережье
Costa norte de mi Colombia
На северном побережье моей Колумбии
Y es un ritmo universal
И это универсальный ритм
Es el canto de mi cumbia
Это пение моей Кумбии
Oye Cesar León
Эй, Сесар Леон
Yo te saludo
Я тебя приветствую,
Échale Compay
Эчале, приятель
(Baila mi cumbia colombiana
(Танцуй мою колумбийскую Кумбию
Que yo te canto con el alma)
Которую я пою тебе от души)
(Baila mi cumbia colombiana
(Танцуй мою колумбийскую Кумбию
Que yo te canto con el alma)
Которую я пою тебе от души)
Fidencio Villanueva
Фиденсио Вильянуэва
Allá en San Luis Potosí
Там, в Сан-Луис-Потоси
Échale compay
Эчале, приятель
Y va ya el saludo para
И передаю привет
Charly Díaz
Чарли Диасу
Mi amigo sincero
Моему верному другу





Writer(s): Luis E. Bermudez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.