Paroles et traduction Nelson Kanzela - El Caballo Viejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Caballo Viejo
Старый Конь
Cuando
el
amor
llega
así
de
esta
manera
Когда
любовь
приходит
вот
так,
Uno
no
se
da
ni
cuenta
Ты
и
не
замечаешь.
El
carutal
reverdece
y
guamachito
florece
Карутал
зеленеет,
гуамачито
цветет,
Y
la
soga
se
revienta
И
веревка
рвется.
Cuando
el
amor
llega
así
de
esta
manera
Когда
любовь
приходит
вот
так,
Uno
no
se
da
ni
cuenta
Ты
и
не
замечаешь.
El
carutal
reverdece
y
guamachito
florece
Карутал
зеленеет,
гуамачито
цветет,
Y
la
soga
se
revienta
И
веревка
рвется.
Caballo
le
dan
sabana
porque
está
viejo
y
cansao'
Коню
дают
луг,
потому
что
он
стар
и
устал,
Pero
no
se
da
uste'
cuenta
que
un
corazón
amarrao'
Но
ты
не
понимаешь,
что
сердце,
связанное,
Cuando
le
sueltan
la
rienda
es
caballo
desbocao'
Когда
ему
отпускают
поводья,
становится
необузданным
конем.
Y
si
una
potra
alazana
caballo
viejo
se
encuentra
И
если
старый
конь
встречает
рыжую
кобылу,
El
pecho
se
le
desgrana
y
no
le
hace
caso
a
falseta
Его
грудь
разрывается,
и
ему
нет
дела
до
фальцетных
нот,
Y
no
le
obedece
al
freno
ni
lo
paran
falsas
riendas
Он
не
слушается
узды
и
его
не
остановят
фальшивые
поводья.
Caballo
viejo
Старый
конь.
Cumbia
sabrosita
Вкусная
кумбия.
Y
ésto
es
para
el
recuerdo
compare'
И
это
на
память,
дружище.
Cuando
el
amor
llega
así
de
esta
manera
Когда
любовь
приходит
вот
так,
Uno
no
tiene
la
culpa
В
этом
нет
твоей
вины.
Quererse
no
tiene
horarios
ni
fecha
en
el
calendario
cuando
las
ganas
se
juntan
Любовь
не
знает
времени
и
дат
в
календаре,
когда
желания
сходятся.
Cuando
el
amor
llega
así
de
esta
manera
Когда
любовь
приходит
вот
так,
Uno
no
tiene
la
culpa
В
этом
нет
твоей
вины.
Quererse
no
tiene
horarios
ni
fecha
en
el
calendario
cuando
las
ganas
se
juntan
Любовь
не
знает
времени
и
дат
в
календаре,
когда
желания
сходятся.
Caballo
le
dan
sabana
y
tiene
el
tiempo
contao'
Коню
дают
луг,
и
его
время
сочтено,
Y
se
va
por
la
mañana
con
su
pasito
apurao'
И
он
уходит
утром
своей
торопливой
походкой,
A
verse
con
su
potranca
que
lo
tiene
embarrascao'
Встретиться
со
своей
кобылкой,
которая
свела
его
с
ума.
El
potro
da
tiempo
al
tiempo
porque
le
sobra
la
edad
Молодой
жеребец
дает
времени
время,
потому
что
у
него
его
много,
Caballo
viejo
no
puede
perder
la
flor
que
le
dan
Старый
конь
не
может
потерять
цветок,
который
ему
дают,
Porque
después
de
esta
vida
no
hay
otra
oportunidad
Потому
что
после
этой
жизни
нет
другой
возможности.
El
caballo
no
puede
perder
la
flor
que
le
dan
compadre
Конь
не
может
потерять
цветок,
который
ему
дают,
дружище.
(Cuando
el
amor
llega
así
de
esa
manera)
(Когда
любовь
приходит
вот
так)
Bueno,
y
se
vino
el
saborcito
compare'
Ну,
и
вот
пришел
тот
самый
вкус,
дружище.
Vamos
a
bailar
Давайте
танцевать.
(Cuando
el
amor
llega
así,
llega
así
de
esa
manera)
(Когда
любовь
приходит
вот
так)
Te
sigue
queriendo
Продолжаю
любить
тебя.
(Cuando
el
amor
llega
así,
llega
así
de
esa
manera)
(Когда
любовь
приходит
вот
так)
Echale
compay
Давай,
приятель!
(Quererse
no
tiene
horario
ni
fecha
en
el
calendario)
(Любовь
не
знает
времени
и
дат
в
календаре)
Vámonos
bailando
Пойдем
танцевать.
Caballo
viejo
Старый
конь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.