Nelson Kanzela - Flor Dormida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Kanzela - Flor Dormida




Flor Dormida
Спящий цветок
Me han contado que te ha ido mal,
Мне сказали, что у тебя дела идут плохо,
Lo has pensado bien y quieres regresar,
Ты подумала как следует и хочешь вернуться,
Ya no encenderas la llama de mi amor,
Ты больше не зажжёшь пламень моей любви,
Ohhhh no ya no...
Ооо, нет, больше не...
Contra todo tuve que pelear,
Мне пришлось бороться против всего,
Mil cosas amargas que experimentar,
Испытать множество горьких вещей,
Pero ya paso lo fuerte del ciclon,
Но худшее в урагане уже позади,
Y estoy mejor...
И мне стало лучше...
Sin ti yo no me morire,
Без тебя я не умру,
Yo te lo aseguro no me morire,
Клянусь тебе, что я не умру,
Aunque de rodillas ruegues no sere,
Даже если будешь умолять на коленях, я не стану,
Hombre de tu vida...
Мужчиной твоей жизни...
Sin ti yo no me morire,
Без тебя я не умру,
Yo te lo aseguro no me morire,
Клянусь тебе, что я не умру,
Aunque muerda el polvo pasaras a ser
Даже если я буду повержен в прах, ты станешь
Una flor dormida...
Увядшим цветком...
Amor
Любимая
Y sin ti yo no me morire
И без тебя я не умру
En la calma reina soledad,
В тишине царит одиночество,
No hay problemas no,
Нет проблем, нет,
Ni cuentas que arreglar,
И нет счётов, которые нужно свести,
En mi corazon tengo un lugar que fue tuyo,
В моём сердце есть место, которое было твоим,
Pero no mas...
Но теперь уже нет...
Sin ti yo no me morire,
Без тебя я не умру,
Yo te lo aseguro no me morire,
Клянусь тебе, что я не умру,
Aunque de rodillas ruegues no sere,
Даже если будешь умолять на коленях, я не стану,
Hombre de tu vida...
Мужчиной твоей жизни...
Sin ti yo no me morire,
Без тебя я не умру,
Yo te lo aseguro no me morire,
Клянусь тебе, что я не умру,
Aunque muerda el polvo pasaras a ser...
Даже если я буду повержен в прах, ты станешь...
UNA FLOR DORMIDAAAA.
УВЯДШИМ ЦВЕТКОМ.





Writer(s): Luis Angel Marquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.