Nelson Kanzela - Gracias por Llamarme Ahora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Kanzela - Gracias por Llamarme Ahora




Gracias por Llamarme Ahora
Спасибо, что позвонила мне сейчас
Cuando vas a volver a mis abrazos d nuevo
Когда ты снова вернешься в мои объятия
No vayas a cambiar que yo te quiero tanto
Не меняйся, потому что я так сильно люблю тебя
Como nunca en mi vida.
Как никогда в своей жизни.
Gracias por llamar ahora no sabia nada de ti
Спасибо, что позвонила сейчас, я ничего не знал о тебе
Tu llamada la esperaba para poder sonreír
Я ждал твоего звонка, чтобы улыбнуться
Nadien me llena de amares ahora que no estas
Никто не наполняет меня любовью, как ты, когда тебя нет рядом
Aquí son mas grandes mis dolores pues no ce vivir sin ti.
Здесь мои страдания сильнее, потому что я не могу жить без тебя.
Cuando vas a volver a mis abrazos d nuevo
Когда ты снова вернешься в мои объятия
No vayas a cambiar que yo te quiero tanto
Не меняйся, потому что я так сильно люблю тебя
Como nunca en mi vida
Как никогда в своей жизни
Hoy eh vuelvo a entender que te amo y te amo
Сегодня я снова понимаю, что люблю тебя и люблю тебя
Lo siento aquí en mi pecho que a estado vació
Я чувствую это здесь, в своей груди, которая была пуста
Sin sentir tu cuerpo
Не чувствуя твоего тела
Amoooor... dime cuando
Любовь... скажи мне, когда
Gracias por llamarme ahora se que estoy pensando amo
Спасибо, что позвонила мне сейчас, я знаю, о чем думаю, любовь
Quisiera gritar mas fuerte que sin ti ya nada
Я хотел бы кричать громче, что без тебя я ничто
Soy nadien me llena de amores ahora que
Никто не наполняет меня любовью, когда
No estas aqui son mas grandes mis dolores
Тебя нет здесь, мои страдания сильнее
Pues no ce vivir sin ti
Потому что я не могу жить без тебя
Cuando vas a volver a mis abrazos d nuevo
Когда ты снова вернешься в мои объятия
No vayas a cambiar que yo te quiero tanto
Не меняйся, потому что я так сильно люблю тебя
Como nunca en mi vida
Как никогда в своей жизни
Hoy eh vuelvo a entender que te amo y te amo
Сегодня я снова понимаю, что люблю тебя и люблю тебя
Lo siento aquí en mi pecho que a estado vació
Я чувствую это здесь, в своей груди, которая была пуста
Sin sentir tu cuerpo
Не чувствуя твоего тела
Amooor te extraño
Любовь, я скучаю по тебе





Writer(s): Jose Manuel Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.