Nelson Kanzela - Que Es Lo Que Pasa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelson Kanzela - Que Es Lo Que Pasa




Que Es Lo Que Pasa
What's Going On
¡Ey!
Hey!
¿Qué e' lo que pasa amor?
What's going on, my love?
No puedo comprender qué pasa entre los dos si tanto me has querido
I can't understand what's happening between us if you've loved me so much,
Si estando junto a parece que no estás y buscas el olvido
If when you're with me it seems like you're not there and you're looking to forget.
Si hay otro entre los dos defenderé mi amor como un león herido
If there's another person between us, I'll defend my love like a wounded lion.
Si en algo te ofendí, yo quiero tu perdón, no quiero tu rencor
If I've offended you in any way, I want your forgiveness, not your resentment.
Devuélveme el sentido
Give me back my purpose.
¿Qué es lo que pasa?, que nos estamos alejando tanto
What's going on? We're drifting so far apart.
Que cada vez nos comprendemos menos
That every time we understand each other less.
Que cada día que termina es un fracaso, amor
That every day that ends is a failure, my love.
¿Qué es lo que pasa?, que nos estamos alejando tanto
What's going on? We're drifting so far apart.
Que cada vez nos comprendemos menos
That every time we understand each other less.
Que cada día que termina es un fracaso, amor
That every day that ends is a failure, my love.
¡Ey!
Hey!
No puedo comprender qué pasa entre los dos si tanto me has querido
I can't understand what's happening between us if you've loved me so much,
Si estando junto a parece que no estás y buscas el olvido
If when you're with me it seems like you're not there and you're looking to forget.
Si hay otro entre los dos defenderé mi amor como un león herido
If there's another person between us, I'll defend my love like a wounded lion.
Si en algo te ofendí, yo quiero tu perdón no quiero tu rencor
If I've offended you in any way, I want your forgiveness, not your resentment.
Devuélveme el sentido
Give me back my purpose.
¿Qué es lo que pasa?, que nos estamos alejando tanto
What's going on? We're drifting so far apart.
Que cada vez nos comprendemos menos
That every time we understand each other less.
Que cada día que termina es un fracaso, amor
That every day that ends is a failure, my love.
¿Qué es lo que pasa?, que nos estamos alejando tanto
What's going on? We're drifting so far apart.
Que cada vez nos comprendemos menos
That every time we understand each other less.
Que cada día que termina es un fracaso, amor
That every day that ends is a failure, my love.
Suave, suave
Slowly, slowly
¡Cumbia, cumbia!
Cumbia, cumbia!
¡Ey!
Hey!
¡Ey!
Hey!
¡Bueno!
Well!
¡Y se vino mi saxofón pitador!
And here comes my whistling saxophone!
¡Para todos los cumbianteros!
For all the cumbia lovers!
¿Qué es lo que pasa?, que nos estamos alejando tanto
What's going on? We're drifting so far apart.
Que cada vez nos comprendemos menos
That every time we understand each other less.
Que cada día que termina es un fracaso, amor
That every day that ends is a failure, my love.
¿Qué es lo que pasa?, que nos estamos alejando tanto
What's going on? We're drifting so far apart.
Que cada vez nos comprendemos menos
That every time we understand each other less.
Que cada día que termina es un fracaso, amor
That every day that ends is a failure, my love.
Te quiero
I love you.





Writer(s): Amaury G Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.