Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trigo
verde,
trigo
verde
Grüner
Weizen,
grüner
Weizen
¿Dónde
está
la
que
yo
amaba?
Wo
ist
sie,
die
ich
liebte?
Trigo
verde,
trigo
verde
Grüner
Weizen,
grüner
Weizen
Sabes
bien
que
la
esperaba
Du
weißt
genau,
dass
ich
auf
sie
wartete
La
primavera
se
adelantaba
Der
Frühling
kam
verfrüht
Cuando
en
sus
brazos
me
despertaba
Als
ich
in
ihren
Armen
erwachte
Todo
el
mundo
nos
decía
Alle
Welt
sagte
uns
Que
contáramos
la
historia
del
amor
que
nos
unía
Wir
sollten
die
Geschichte
der
Liebe
erzählen,
die
uns
verband
Desde
un
tiempo
sin
memoria
Seit
einer
Zeit
ohne
Erinnerung
Sin
comprender
que
de
mí
te
alejarías,
Ohne
zu
verstehen,
dass
du
dich
von
mir
entfernen
würdest,
Que
tu
pueblo
dejarías
para
nunca
más
volver,
Dass
du
dein
Dorf
verlassen
würdest,
um
nie
mehr
zurückzukehren,
Pero
quizá
por
la
dicha
que
nos
dimos,
Aber
vielleicht,
wegen
des
Glücks,
das
wir
uns
gaben,
Por
lo
mucho
que
vivimos
algún
día
volverás
Wegen
all
dem,
was
wir
erlebten,
wirst
du
eines
Tages
zurückkehren
Trigo
verde,
trigo
verde,
Grüner
Weizen,
grüner
Weizen,
¿Dónde
está
la
que
yo
amaba?,
Wo
ist
sie,
die
ich
liebte?,
Trigo
verde,
trigo
verde,
Grüner
Weizen,
grüner
Weizen,
Sabes
bien
que
la
esperaba
Du
weißt
genau,
dass
ich
auf
sie
wartete
La
primavera
se
adelantaba
Der
Frühling
kam
verfrüht
Cuando
en
mis
brazos
se
despertaba
Als
sie
in
meinen
Armen
erwachte
Trigo
verde,
trigo
verde,
Grüner
Weizen,
grüner
Weizen,
¿Dónde
está
la
que
yo
amaba?,
Wo
ist
sie,
die
ich
liebte?,
Trigo
verde,
trigo
verde,
Grüner
Weizen,
grüner
Weizen,
Sabes
bien
que
la
esperaba
Du
weißt
genau,
dass
ich
auf
sie
wartete
La
primavera
se
adelantaba
Der
Frühling
kam
verfrüht
Cuando
en
sus
brazos
me
despertaba
Als
ich
in
ihren
Armen
erwachte
Una
tarde
que
veía
nuestro
trigo
madurar,
Eines
Nachmittags,
als
ich
unseren
Weizen
reifen
sah,
Fastidiada
de
esperarla
y
cansado
de
soñar
Überdrüssig
des
Wartens
und
müde
vom
Träumen
La
vi
llegar
y
me
dijo
arrepentida
Sah
ich
sie
kommen
und
sie
sagte
mir
reumütig
"Olvidemos
el
pasado,
no
habrá
nunca
más
partida",
"Vergessen
wir
die
Vergangenheit,
es
wird
keine
Trennung
mehr
geben",
Y
la
besé,
no
sabiendo
lo
que
haría,
Und
ich
küsste
sie,
ohne
zu
wissen,
was
ich
tun
würde,
Más
odiar
de
qué
servía,
por
amor
la
perdoné
Aber
was
nützte
es
zu
hassen,
aus
Liebe
vergab
ich
ihr
La
primavera
se
adelantaba
Der
Frühling
kam
verfrüht
Cuando
en
mis
brazos
me
despertaba
Als
ich
in
meinen
Armen
erwachte
La
primavera
se
adelantaba
Der
Frühling
kam
verfrüht
Cuando
en
mis
brazos
se
despertaba
Als
sie
in
meinen
Armen
erwachte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Vazquez Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.