Nelson Navarro - Bad = Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Navarro - Bad = Good




Bad = Good
Плохо = Хорошо
Nah forget all that man I'm just
Не, забудь все это, чувак, я просто
Cooling off baking off
Остываю, отрываюсь
It's been a minute man
Прошла минутка, чувак
Sometimes, you know, just tired man
Иногда, знаешь, просто устаешь, чувак
Need to rest and
Нужно отдохнуть и
Yeah man, kicking back, relaxing bro
Да, чувак, расслабляюсь, бро
I just wanna go on holiday
Я просто хочу в отпуск
Uh, yeah
А, да
Summertime season
Летний сезон
She haffi whine it now
Она должна изгибаться сейчас
I see the way that she move
Я вижу, как она двигается
And I like how she brukkin it down
И мне нравится, как она отрывается
Couple nights been wavy
Парочка ночей были волнистыми
We at the Brighton town
Мы в Брайтоне
You see the pattern like paisley
Ты видишь узор, как пейсли
Don't make me break it down
Не заставляй меня разбирать его
Summertime seasons
Летний сезон
Now the sun's gone down but I can't get enough
Солнце село, но мне все мало
And the motive's too loud
И мотив слишком громкий
But I'm in Brighton town and I'm
Но я в Брайтоне и
Here for the weekend
Я здесь на выходные
I love to see the ladies freakin
Я люблю смотреть, как дамы фрикуют
I love to see the mandem vibe
Я люблю смотреть, как мужики кайфуют
I don't matter if the party's leaving
Мне все равно, закончится ли вечеринка
We be on it all goddamn night
Мы будем на ней всю чертову ночь
It don't matter if the party's leaving
Мне все равно, закончится ли вечеринка
Long as we alright
Пока мы в порядке
It's one goddamn summer season
Это один чертов летний сезон
I could be here my whole damn life
Я мог бы быть здесь всю свою чертову жизнь
But I really gotta move
Но мне действительно нужно двигаться
Cos I've only got this time here with you
Потому что у меня есть только это время с тобой
And I know you're feeling on my pokeball
И я знаю, что ты чувствуешь мой покебол
So I really wanna peek at chu
Поэтому я действительно хочу взглянуть на тебя
Summertime season
Летний сезон
She haffi whine it now
Она должна изгибаться сейчас
I see the way that she move
Я вижу, как она двигается
And I like how she brukkin it down
И мне нравится, как она отрывается
Couple nights been wavy
Парочка ночей были волнистыми
We at the Brighton town
Мы в Брайтоне
You see the pattern like paisley
Ты видишь узор, как пейсли
Don't make me break it down
Не заставляй меня разбирать его
Summertime season, we baking off
Летний сезон, мы отрываемся
Another mad year on the way to the top
Еще один безумный год на пути к вершине
Tell me how you feeling
Скажи, как ты себя чувствуешь
You wanna stop?
Ты хочешь остановиться?
(Nah for real, do you need some water?)
(Нет, правда, тебе нужна вода?)
I like the way we ride together baby
Мне нравится, как мы катаемся вместе, детка
Sometimes I wonder why you never replace me
Иногда мне интересно, почему ты меня никогда не заменяешь
You got a bad vibe on you
У тебя плохая аура
You got a bad vibe on you
У тебя плохая аура
(Get the vibe, get the vibe)
(Поймай вайб, поймай вайб)
You got a bad vibe on you
У тебя плохая аура
You got a bad vibe on you
У тебя плохая аура
(Get the vibe, get the vibe)
(Поймай вайб, поймай вайб)
You got a bad vibe on you
У тебя плохая аура
You got a bad vibe on you
У тебя плохая аура
You got a bad vibe on you
У тебя плохая аура
You got a bad vibe on you
У тебя плохая аура
Yeah
Да
Summertime season
Летний сезон
She haffi whine it now
Она должна изгибаться сейчас
I see the way that she move
Я вижу, как она двигается
And I like how she brukkin it down
И мне нравится, как она отрывается
Couple nights been wavy
Парочка ночей были волнистыми
We at the Brighton town
Мы в Брайтоне
You see the pattern like paisley
Ты видишь узор, как пейсли
Don't make me break it down
Не заставляй меня разбирать его
(Calling VP)
(Звонок вице-президенту)
(Picks up phone)
(Берет трубку)
Nelson Navarro
Нельсон Наварро





Writer(s): Elijah Peart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.