Paroles et traduction Nelson Navarro - New Leaf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
time
to
be
free
Время
быть
свободным
Well
you
can
stop
blowing
off
steam
Ну
ты
можешь
перестать
выпускать
пар
And
cool
out
cos
I
ain't
going
(I
don't
wanna
go)
И
остынь,
потому
что
я
не
пойду
(Я
не
хочу
идти)
Who
said
you
wasn't
going?
Кто
сказал,
что
ты
не
идешь?
I
said
it
and
that
settles
it
Я
сказал
это,
и
на
том
дело
и
решено
Oh
it
does,
does
it
(yeah)
Ах,
решено,
решено
(да)
And
since
when
did
what
you
say
И
с
каких
это
пор
то,
что
ты
сказал
Set
the
scene?
(hoo!)
Решает,
что
будет?
(Ха!)
I'm
turning
over
new
leaves
(its
a
new
leaf)
Я
переворачиваю
новый
лист
(это
новый
лист)
I
got
time
for
blowing
off
steam
(I'm
blowing
off
steam)
У
меня
есть
время
выпускать
пар
(я
выпускаю
пар)
You
wanna
f-
with
the
king
(uh
huh)
Ты
хочешь
поиграть
с
королём
(ага)
I'm
doing
it,
living
the
dream
(I'm
living
the
dream)
Я
делаю
это,
живу
мечтой
(я
живу
мечтой)
I'm
turning
over
new
leaves
(I
said
I'm
turning)
Я
переворачиваю
новый
лист
(я
сказал,
переворачиваю)
I
got
time
for
blowing
off
steam
(yeah
I
got
time)
У
меня
есть
время
выпускать
пар
(да,
у
меня
есть
время)
You
wanna
f-
with
the
king
(oh
you
what)
Ты
хочешь
поиграть
с
королём
(ах,
ты
что)
I'm
doing
it,
living
the
dream
Я
делаю
это,
живу
мечтой
I'm
living
the
dream,
I'm
living
so
lavish
Я
живу
мечтой,
я
живу
так
роскошно
I
with
a
couple
of
girls
in
their
panties
Я
с
парой
девчонок
в
одних
трусиках
Think
I
might
eat
it
all,
it's
like
the
pantry
Думаю,
я
съем
всё,
это
как
кладовая
I'm
feeling
hangry,
I'm
feeling
handsy
Я
голоден,
у
меня
руки
чешутся
I
might
just
get
on
my
knees
Я,
пожалуй,
встану
на
колени
I
pray
to
the
father
Я
молюсь
отцу
Tell
me
whatever
you're
wanting
baby
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
детка
I
keep
it
honest
no
secrets
baby
Я
честен
с
тобой,
никаких
секретов,
детка
Keep
it
a
freak,
are
you
casual?
Оставайся
фриком,
ты
не
против?
I
got
the
weight
and
I'm
putting
it
down
У
меня
есть
вес,
и
я
опускаю
его
You
a
lil
missy,
I'm
feeling
the
sound
Ты
маленькая
милашка,
мне
нравится
этот
звук
You
and
I
know
I'm
the
hottest
around
Ты
и
я
знаем,
что
я
самый
горячий
здесь
Round-round
Вокруг-вокруг
Round-round-round
Вокруг-вокруг-вокруг
Are
you
down
for
the
freaking?
Ты
не
против
поразвлечься?
I'll
take
you
round
town
Я
проведу
тебя
по
городу
We
can
pound
for
the
weekend
Мы
можем
оторваться
на
выходных
I
said
I'm
turning
over
new
leaves
(woo)
Я
сказал,
что
переворачиваю
новый
лист
(ву)
I'm
turning
over
new
leaves,
baby
Я
переворачиваю
новый
лист,
детка
I'm
turning
over
new
leaves
Я
переворачиваю
новый
лист
I'm
turning
turning
turning
turning
Я
переворачиваю,
переворачиваю,
переворачиваю,
переворачиваю
I'm
turning
over
new
leaves
(woo)
Я
переворачиваю
новый
лист
(ву)
I'm
turning,
I'm
turning,
I'm
turning
Я
переворачиваю,
я
переворачиваю,
я
переворачиваю
I'm
turning
over
new
leaves
Я
переворачиваю
новый
лист
(Wait
I
wanna
show
you
something)
(Подожди,
я
хочу
кое-что
тебе
показать)
(Would
you
hold
on
one
second?)
(Подождешь
секунду?)
I
want
to
talk
to
you
Я
хочу
поговорить
с
тобой
Not
now,
later
Не
сейчас,
позже
Hey
wait
a
minute!
Подожди
минутку!
Don't
get
excited
Не
волнуйся
Round-round-round
Вокруг-вокруг-вокруг
Are
you
down
for
the
freaking?
Ты
не
против
поразвлечься?
I'll
take
you
round
town
Я
проведу
тебя
по
городу
We
can
pound
for
the
weekend
Мы
можем
оторваться
на
выходных
Just
tell
me
what
you
really
really
want
lil
babe
Просто
скажи
мне,
чего
ты
на
самом
деле
хочешь,
малышка
Cos
I
got
something
for
you
in
the
trunk
lil
babe
(hoo)
Потому
что
у
меня
кое-что
есть
для
тебя
в
багажнике,
малышка
(ха)
I'm
turning
over
new
leaves
(its
a
new
leaf)
Я
переворачиваю
новый
лист
(это
новый
лист)
I
got
time
for
blowing
off
steam
(I'm
blowing
off
steam)
У
меня
есть
время
выпускать
пар
(я
выпускаю
пар)
You
wanna
fuck
with
the
king
(uh
huh)
Ты
хочешь
поиграть
с
королём
(ага)
I
know
it,
I'm
living
the
dream
Я
знаю
это,
я
живу
мечтой
Well
you
can
stop
blowing
off
steam
and
cool
out
Ну
ты
можешь
перестать
выпускать
пар
и
остынь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfie Hayward, Elijah Pailthorpe-peart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.