Nelson Navarro - New Leaf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Navarro - New Leaf




New Leaf
Новый лист
Whoa
Вау
Woo woo
Ву ву
It's time to be free
Время быть свободным
Well you can stop blowing off steam
Ну ты можешь перестать выпускать пар
And cool out cos I ain't going (I don't wanna go)
И остынь, потому что я не пойду не хочу идти)
Who said you wasn't going?
Кто сказал, что ты не идешь?
I said it and that settles it
Я сказал это, и на том дело и решено
Oh it does, does it (yeah)
Ах, решено, решено (да)
And since when did what you say
И с каких это пор то, что ты сказал
Set the scene? (hoo!)
Решает, что будет? (Ха!)
I'm turning over new leaves (its a new leaf)
Я переворачиваю новый лист (это новый лист)
I got time for blowing off steam (I'm blowing off steam)
У меня есть время выпускать пар выпускаю пар)
You wanna f- with the king (uh huh)
Ты хочешь поиграть с королём (ага)
I'm doing it, living the dream (I'm living the dream)
Я делаю это, живу мечтой живу мечтой)
I'm turning over new leaves (I said I'm turning)
Я переворачиваю новый лист сказал, переворачиваю)
I got time for blowing off steam (yeah I got time)
У меня есть время выпускать пар (да, у меня есть время)
You wanna f- with the king (oh you what)
Ты хочешь поиграть с королём (ах, ты что)
I'm doing it, living the dream
Я делаю это, живу мечтой
I'm living the dream, I'm living so lavish
Я живу мечтой, я живу так роскошно
I with a couple of girls in their panties
Я с парой девчонок в одних трусиках
Think I might eat it all, it's like the pantry
Думаю, я съем всё, это как кладовая
I'm feeling hangry, I'm feeling handsy
Я голоден, у меня руки чешутся
I might just get on my knees
Я, пожалуй, встану на колени
I pray to the father
Я молюсь отцу
Tell me whatever you're wanting baby
Скажи мне, чего ты хочешь, детка
I keep it honest no secrets baby
Я честен с тобой, никаких секретов, детка
Keep it a freak, are you casual?
Оставайся фриком, ты не против?
I got the weight and I'm putting it down
У меня есть вес, и я опускаю его
You a lil missy, I'm feeling the sound
Ты маленькая милашка, мне нравится этот звук
You and I know I'm the hottest around
Ты и я знаем, что я самый горячий здесь
Round-round
Вокруг-вокруг
Round-round-round
Вокруг-вокруг-вокруг
Are you down for the freaking?
Ты не против поразвлечься?
I'll take you round town
Я проведу тебя по городу
We can pound for the weekend
Мы можем оторваться на выходных
I said I'm turning over new leaves (woo)
Я сказал, что переворачиваю новый лист (ву)
I'm turning over new leaves, baby
Я переворачиваю новый лист, детка
I'm turning over new leaves
Я переворачиваю новый лист
I'm turning turning turning turning
Я переворачиваю, переворачиваю, переворачиваю, переворачиваю
I'm turning over new leaves (woo)
Я переворачиваю новый лист (ву)
I'm turning, I'm turning, I'm turning
Я переворачиваю, я переворачиваю, я переворачиваю
I'm turning over new leaves
Я переворачиваю новый лист
(Wait I wanna show you something)
(Подожди, я хочу кое-что тебе показать)
(Would you hold on one second?)
(Подождешь секунду?)
I want to talk to you
Я хочу поговорить с тобой
Not now, later
Не сейчас, позже
No now
Нет, сейчас
Hey wait a minute!
Подожди минутку!
Don't get excited
Не волнуйся
Round-round-round
Вокруг-вокруг-вокруг
Are you down for the freaking?
Ты не против поразвлечься?
I'll take you round town
Я проведу тебя по городу
We can pound for the weekend
Мы можем оторваться на выходных
Just tell me what you really really want lil babe
Просто скажи мне, чего ты на самом деле хочешь, малышка
Cos I got something for you in the trunk lil babe (hoo)
Потому что у меня кое-что есть для тебя в багажнике, малышка (ха)
I'm turning over new leaves (its a new leaf)
Я переворачиваю новый лист (это новый лист)
I got time for blowing off steam (I'm blowing off steam)
У меня есть время выпускать пар выпускаю пар)
You wanna fuck with the king (uh huh)
Ты хочешь поиграть с королём (ага)
I know it, I'm living the dream
Я знаю это, я живу мечтой
Well you can stop blowing off steam and cool out
Ну ты можешь перестать выпускать пар и остынь





Writer(s): Alfie Hayward, Elijah Pailthorpe-peart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.