Paroles et traduction Nelson Navarro - SHAKING HANDZ (feat. Draeko)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SHAKING HANDZ (feat. Draeko)
ПОЖИМАЯ РУКИ (feat. Draeko)
Who
the
fuck
is
Danny
1 of
1?
(Hoo)
Кто,
черт
возьми,
этот
ваш
Danny
1 из
1?
(Ууу)
Shaking
hands,
shaking
hands
Пожимаю
руки,
пожимаю
руки,
Yeah
I
see
these
people
shook
Да,
я
вижу,
эти
люди
потрясены.
I
make
demands,
make
demands
Я
выдвигаю
требования,
выдвигаю
требования.
I'm
making
plans,
making
plans
Я
строю
планы,
строю
планы.
Yeah
you
wanna
come
and
meet
the
boss
Да,
ты
хочешь
прийти
и
встретиться
с
боссом?
So
come
and
meet
the
man
yeah
Так
приходи
и
познакомься
с
ним,
да.
I
don't
take
it
laying
down
Я
не
собираюсь
сдаваться.
Making
profit
out
of
sound
Получаю
прибыль
от
звука.
If
you
see
me
and
you
frown
Если
ты
видишь
меня
и
хмуришься,
(Go
make
some
bands
yeah)
(Иди,
заработай
деньжат,
да).
I
see
you
hating,
you
a
clown
Я
вижу,
ты
ненавидишь,
ты
клоун.
Caught
you
with
your
trousers
down
Поймал
тебя
со
спущенными
штанами.
You
know
this
a
crowded
house
Ты
же
знаешь,
здесь
полно
народу.
(Come
get
your
mans
yeah)
(Приходи
и
забери
своего
парня,
да).
Come
get
your
man's
baby
Приходи
и
забери
своего
парня,
детка.
I
been
shaking
hands
baby
Я
пожимал
руки,
детка.
Tell
me
if
you
wanna
get
with
Скажи
мне,
хочешь
ли
ты
быть
с
Someone
who's
the
man
baby
Тем,
кто
настоящий
мужик,
детка.
When
I
step
up
in
the
awards
show
Когда
я
выхожу
на
церемонию
награждения,
You
know
I'm
getting
glances
baby
Ты
знаешь,
на
меня
обращают
взгляды,
детка.
I
can't
tell
if
it's
about
my
dress
Не
могу
понять,
дело
в
моем
платье
Or
bout
my
glasses
baby
Или
в
моих
очках,
детка.
I'm
in
the
spot,
yeah
Я
на
месте,
да.
I'm
smart
like
Mr
Spock
Я
умен,
как
мистер
Спок.
Better
clean,
you
missed
a
spot
Лучше
убери,
ты
пропустил
пятно.
You
know
we
climbing
to
the
top,
yeah
Ты
знаешь,
мы
поднимаемся
на
вершину,
да.
And
you
can't
really
hold
me
down
И
ты
не
сможешь
меня
удержать,
When
I'm
gunning
for
the
crown
Когда
я
стремлюсь
к
короне.
There
ain't
no
one
else
around
who
do
it
just
like
me
Вокруг
нет
никого,
кто
делал
бы
это
так,
как
я.
Shaking
hands,
shaking
hands
Пожимаю
руки,
пожимаю
руки,
Yeah
I
see
these
people
shook
Да,
я
вижу,
эти
люди
потрясены.
I
make
demands,
make
demands
Я
выдвигаю
требования,
выдвигаю
требования.
I'm
making
plans,
making
plans
Я
строю
планы,
строю
планы.
Yeah
you
wanna
come
and
meet
the
boss
Да,
ты
хочешь
прийти
и
встретиться
с
боссом?
So
come
and
meet
the
man
yeah
Так
приходи
и
познакомься
с
ним,
да.
I
don't
take
it
laying
down
Я
не
собираюсь
сдаваться.
Making
profit
out
of
sound
Получаю
прибыль
от
звука.
If
you
see
me
and
you
frown
Если
ты
видишь
меня
и
хмуришься,
(Go
make
some
bands
yeah)
(Иди,
заработай
деньжат,
да).
I
see
you
hating,
you
a
clown
Я
вижу,
ты
ненавидишь,
ты
клоун.
Caught
you
with
your
trousers
down
Поймал
тебя
со
спущенными
штанами.
You
know
this
a
crowded
house
Ты
же
знаешь,
здесь
полно
народу.
(Come
get
your
mans
yeah)
(Приходи
и
забери
своего
парня,
да).
Come
get
your
man's
baby
I
cannot
relax
Приходи
и
забери
своего
парня,
детка,
я
не
могу
расслабиться,
Till
I'm
raking
in
about
Пока
не
буду
загребать
около
A
hundred
bands
every
day
Сотни
тысяч
каждый
день.
I'm
tryna
bend
baby
you
know
I'm
the
man
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
детка,
ты
же
знаешь,
я
мужик,
And
I'm
going
out
and
hustling
every
day
И
я
выхожу
и
кручусь
каждый
день.
Every
day,
yeah
Каждый
день,
да.
I
gotta
switch
the
flow
up
on
em
Мне
нужно
сменить
подачу
на
них,
Leave
em
breathless
like
they
running
Оставить
их
бездыханными,
будто
они
бегут.
I
got
business
deals
that
you
know
I'm
about
to
make
У
меня
есть
деловые
сделки,
которые
я
собираюсь
заключить.
I
say
peace
be
all
upon
him
Я
говорю:
"Да
пребудет
с
ним
мир",
Cos
I
love
him
like
Mohammed
Потому
что
я
люблю
его,
как
Мухаммеда.
Imma
bless
him
Я
благословлю
его.
Hoping
he
can
meet
the
pearly
gates
Надеюсь,
он
сможет
достичь
райских
врат.
I
need
a
hundred
of
them
bands
Мне
нужна
сотня
этих
тысяч.
Ladies
do
the
hand
stands
Девушки
делают
стойку
на
руках.
She
said
"Draeko,
you're
the
man"
Она
сказала:
"Дрейко,
ты
лучший".
We
not
the
same
you
can't
relate
Мы
не
одинаковы,
ты
не
можешь
понять.
She
getting
freaky
for
the
gang
Она
сходит
с
ума
по
банде.
PCM,
you
know
the
name
PCM,
ты
знаешь
название.
I
need
a
buss
down
chain
Мне
нужна
цепь
с
бриллиантами.
We
not
the
same
you
can't
relate
Мы
не
одинаковы,
ты
не
можешь
понять.
You
can't
relate
Ты
не
можешь
понять.
She
know
I'm
great,
say
it
twice
Она
знает,
что
я
великолепен,
скажи
это
дважды.
I
don't
even
know
her
name
Я
даже
не
знаю
ее
имени.
I
might
fuck
around
and
go
and
Я
мог
бы
подурачиться
и
пойти
и
Drop
the
top
and
swerve
the
lane
Опустить
крышу
и
свернуть
с
полосы.
She
said
"it's
crazy
how
I
think
about
you
Она
сказала:
"Это
безумие,
как
я
думаю
о
тебе
"Every
fucking
day"
"Каждый
чертов
день".
Shaking
hands,
shaking
hands
Пожимаю
руки,
пожимаю
руки,
Yeah
I
see
these
people
shook
Да,
я
вижу,
эти
люди
потрясены.
I
make
demands,
make
demands
Я
выдвигаю
требования,
выдвигаю
требования.
I'm
making
plans,
making
plans
Я
строю
планы,
строю
планы.
Yeah
you
wanna
come
and
meet
the
boss
Да,
ты
хочешь
прийти
и
встретиться
с
боссом?
So
come
and
meet
the
man
yeah
Так
приходи
и
познакомься
с
ним,
да.
I
don't
take
it
laying
down
Я
не
собираюсь
сдаваться.
Making
profit
out
of
sound
Получаю
прибыль
от
звука.
If
you
see
me
and
you
frown
Если
ты
видишь
меня
и
хмуришься,
(Go
make
some
bands
yeah)
(Иди,
заработай
деньжат,
да).
I
see
you
hating,
you
a
clown
Я
вижу,
ты
ненавидишь,
ты
клоун.
Caught
you
with
your
trousers
down
Поймал
тебя
со
спущенными
штанами.
You
know
this
a
crowded
house
Ты
же
знаешь,
здесь
полно
народу.
(Come
get
your
mans
yeah)
(Приходи
и
забери
своего
парня,
да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Declan Galvin, Elijah Pailthorpe-peart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.