Paroles et traduction Nelson Navarro - Trips
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wicked
toons,
you
know
what
I'm
saying
Злые
мультяшки,
понимаешь
о
чём
я?
I'm
taking
time,
taking
time
Я
не
тороплюсь,
не
тороплюсь
Let
me
know
if
you're
mine
Дай
мне
знать,
если
ты
моя
I'm
taking
time,
taking
time
Я
не
тороплюсь,
не
тороплюсь
Want
to
know
if
you're
mine
Хочу
знать,
ты
моя?
I'm
taking
time,
taking
time
Я
не
тороплюсь,
не
тороплюсь
Taking
time,
taking
time
Не
тороплюсь,
не
тороплюсь
I'm
taking
time,
taking
time
Я
не
тороплюсь,
не
тороплюсь
Taking
time,
taking
time
Не
тороплюсь,
не
тороплюсь
I'm
taking
time
Я
не
тороплюсь
I'm
taking
time
away
Я
беру
отпуск
It's
time
to
hide
away
Пора
скрыться
от
всех
I'm
takin
trips
today
Я
отправляюсь
в
путешествие
сегодня
Will
you
come
with
me?
Поедешь
со
мной?
Take
your
time
with
me?
Проведёшь
время
со
мной?
Hold
my
hand
baby
Возьми
меня
за
руку,
малышка
I've
got
a
map
and
no
plan
У
меня
есть
карта,
но
нет
плана
I'm
trying
to
keep
that
vision
in
my
Saturn
Я
пытаюсь
сохранить
эту
картинку
в
своем
Сатурне
What
I
need
То,
что
мне
нужно
Don't
got
no
sidearms,
week
at
the
knees
Нет
оружия,
ноги
подкашиваются
I'm
trying
to
make
it
Я
пытаюсь
добиться
своего
I'm
trying
to
go
Я
пытаюсь
уйти
I
need
vacation
Мне
нужен
отдых
I'm
the
goat
and
I
still
feel
like
I've
been
Я
крутой,
но
все
еще
чувствую,
что
я
Waiting,
too
long
Ждал
слишком
долго
Hold
on,
need
some
Подожди,
нужно
немного
Validation,
I
don't
want
no
Поддержки,
мне
не
нужна
никакая
Criticism
baby
I
get
enough
of
that
when
I
get
home
Критика,
детка,
с
меня
хватит,
когда
я
вернусь
домой
If
I'm
being
honest
I
want
you
to
take
me
out
my
zone
Если
честно,
я
хочу,
чтобы
ты
вытащила
меня
из
моей
зоны
комфорта
I'm
seeing
us
lounging
on
a
Dominica
beach
Я
вижу,
как
мы
отдыхаем
на
пляже
Доминики
You
and
me,
you're
my
freak
Ты
и
я,
ты
моя
странная
Know
what
I've
been
on
Знаешь,
чем
я
занимался
I'm
seeing
us
lounging
on
bright
white
beach
(Dominica)
Я
вижу,
как
мы
отдыхаем
на
белоснежном
пляже
(Доминика)
You
and
me,
you're
my
freak
Ты
и
я,
ты
моя
странная
And
we're
going
strong
И
у
нас
все
прекрасно
I
think
you
could
tire
me
out
baby
Думаю,
ты
бы
меня
утомила,
детка
Take
my
hand,
uh
Возьми
меня
за
руку,
э-э
Tire
me
out
baby,
just
take
my
hand
Утоми
меня,
детка,
просто
возьми
меня
за
руку
I
think
you
could
tire
me
out
baby
Думаю,
ты
бы
меня
утомила,
детка
Just
take
my
hand
Просто
возьми
меня
за
руку
You
could
tire
me
out
baby,
just
take
my
hand
Ты
бы
меня
утомила,
детка,
просто
возьми
меня
за
руку
I
think
you
could
tire
me
out
baby
Думаю,
ты
бы
меня
утомила,
детка
Take
my
hand,
uh
Возьми
меня
за
руку,
э-э
Tire
me
out
baby,
just
take
my
hand
Утоми
меня,
детка,
просто
возьми
меня
за
руку
I
think
you
could
tire
me
out
baby
Думаю,
ты
бы
меня
утомила,
детка
Just
take
my
hand
Просто
возьми
меня
за
руку
You
could
tire
me
out
baby,
just
take
my
hand
Ты
бы
меня
утомила,
детка,
просто
возьми
меня
за
руку
I
got
a
lot
of
patience
(patience)
У
меня
много
терпения
(терпения)
I'm
just
taking
my
time
and
I
said
fuck
a
payslip
(fuck
it)
Я
просто
не
тороплюсь
и
говорю
"к
черту
зарплату"
(к
черту)
Trying
to
find
my
way
through
the
glass,
through
the
glass
Пытаюсь
найти
свой
путь
сквозь
стекло,
сквозь
стекло
Through
the
glass
and
the
ceilings
yeah
Сквозь
стекло
и
потолки,
да
Trying
to
find
my
way
to
the
class,
to
the
class
Пытаюсь
найти
свой
путь
к
классу,
к
классу
To
the
class
through
the
speakers
yeah
К
классу
через
колонки,
да
Trying
to
find
my
way
to
the
class,
to
the
class
Пытаюсь
найти
свой
путь
к
классу,
к
классу
To
the
class
through
the
speakers
yeah
К
классу
через
колонки,
да
Won't
you
go
now,
now,
now,
now,
now
Ты
не
уйдешь
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас
Said
don't
you
go
now,
now,
now,
now
Сказал
же,
не
уходи
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас
And
I
got
a
lot
on
my
plate
У
меня
много
дел
Babe
you
fake
that's
why
you
hate
Детка,
ты
фальшивка,
поэтому
ты
ненавидишь
Fuck
it
I'm
smoking
an
eighth
К
черту,
я
курю
восьмушку
Need
to
paint
Нужно
рисовать
There's
a
lot
on
my
plate
У
меня
много
дел
Ey
ey,
baby
Эй,
эй,
детка
I
got
a
lot
on
my
plate
У
меня
много
дел
And
I'm
biking
always
И
я
всегда
катаюсь
на
велосипеде
Yeah
I'm
biking
always
Да,
я
всегда
катаюсь
на
велосипеде
If
you
don't
know
where
I
stay,
uh
Если
ты
не
знаешь,
где
я
живу,
э-э
Either
come
round
to
the
crib
Либо
приходи
ко
мне
Or
shut
the
fuck
up
and
get
paid
Либо
заткнись
к
чертям
и
заработай
I
feel
no
way
Мне
все
равно
Feelin
no
way,
uh
Мне
все
равно,
э-э
Hit
this
shit
today,
uh
Забей
на
это
сегодня,
э-э
Hit
this
shit
today,
uh
Забей
на
это
сегодня,
э-э
Hit
this
shit
today,
yeah
Забей
на
это
сегодня,
да
Please
come
make
your
case
Пожалуйста,
изложи
свою
точку
зрения
We
don't
feel
no
way
Нам
все
равно
Ain't
no
smoke
round
here
(nah)
Здесь
нет
дыма
(нет)
You
crazy,
let's
play
Ты
сумасшедшая,
давай
поиграем
Take
this
shit
from
me
(oh
oh)
Забери
это
у
меня
(о,
о)
Take
this
shit
from
me
(oh
oh)
Забери
это
у
меня
(о,
о)
On
Sunday
like
Chick-fil-A
В
воскресенье,
как
Chick-fil-A
I
won't
play
like
Robert
Haye,
yeah
yeah
Я
не
буду
играть,
как
Роберт
Хэй,
да,
да
Please
take
me
away,
yeah
yeah
Пожалуйста,
забери
меня
отсюда,
да,
да
Might
be
lonely
that's
okay,
yeah
yeah
Может
быть,
одиноко,
но
это
нормально,
да,
да
I
believe
you'll
find
a
way
Верю,
ты
найдешь
способ
Harmonise
with
me,
yeah
Спой
со
мной,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Skyhook
date de sortie
26-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.