Nelson Navarro - Trips - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Navarro - Trips




Trips
Поездки
Wicked toons, you know what I'm saying
Злые мультяшки, понимаешь о чём я?
I'm taking time, taking time
Я не тороплюсь, не тороплюсь
Let me know if you're mine
Дай мне знать, если ты моя
I'm taking time, taking time
Я не тороплюсь, не тороплюсь
Want to know if you're mine
Хочу знать, ты моя?
I'm taking time, taking time
Я не тороплюсь, не тороплюсь
Taking time, taking time
Не тороплюсь, не тороплюсь
I'm taking time, taking time
Я не тороплюсь, не тороплюсь
Taking time, taking time
Не тороплюсь, не тороплюсь
I'm taking time
Я не тороплюсь
I'm taking time away
Я беру отпуск
It's time to hide away
Пора скрыться от всех
I'm takin trips today
Я отправляюсь в путешествие сегодня
Will you come with me?
Поедешь со мной?
Take your time with me?
Проведёшь время со мной?
Hold my hand baby
Возьми меня за руку, малышка
I've got a map and no plan
У меня есть карта, но нет плана
I'm trying to keep that vision in my Saturn
Я пытаюсь сохранить эту картинку в своем Сатурне
What I need
То, что мне нужно
Don't got no sidearms, week at the knees
Нет оружия, ноги подкашиваются
I'm trying to make it
Я пытаюсь добиться своего
I'm trying to go
Я пытаюсь уйти
I need vacation
Мне нужен отдых
I'm the goat and I still feel like I've been
Я крутой, но все еще чувствую, что я
Waiting, too long
Ждал слишком долго
Hold on, need some
Подожди, нужно немного
Validation, I don't want no
Поддержки, мне не нужна никакая
Criticism baby I get enough of that when I get home
Критика, детка, с меня хватит, когда я вернусь домой
If I'm being honest I want you to take me out my zone
Если честно, я хочу, чтобы ты вытащила меня из моей зоны комфорта
I'm seeing us lounging on a Dominica beach
Я вижу, как мы отдыхаем на пляже Доминики
You and me, you're my freak
Ты и я, ты моя странная
Know what I've been on
Знаешь, чем я занимался
I'm seeing us lounging on bright white beach (Dominica)
Я вижу, как мы отдыхаем на белоснежном пляже (Доминика)
You and me, you're my freak
Ты и я, ты моя странная
And we're going strong
И у нас все прекрасно
I think you could tire me out baby
Думаю, ты бы меня утомила, детка
Take my hand, uh
Возьми меня за руку, э-э
Tire me out baby, just take my hand
Утоми меня, детка, просто возьми меня за руку
I think you could tire me out baby
Думаю, ты бы меня утомила, детка
Just take my hand
Просто возьми меня за руку
You could tire me out baby, just take my hand
Ты бы меня утомила, детка, просто возьми меня за руку
I think you could tire me out baby
Думаю, ты бы меня утомила, детка
Take my hand, uh
Возьми меня за руку, э-э
Tire me out baby, just take my hand
Утоми меня, детка, просто возьми меня за руку
I think you could tire me out baby
Думаю, ты бы меня утомила, детка
Just take my hand
Просто возьми меня за руку
You could tire me out baby, just take my hand
Ты бы меня утомила, детка, просто возьми меня за руку
I got a lot of patience (patience)
У меня много терпения (терпения)
I'm just taking my time and I said fuck a payslip (fuck it)
Я просто не тороплюсь и говорю черту зарплату" черту)
Uh, yeah
Э-э, да
Trying to find my way through the glass, through the glass
Пытаюсь найти свой путь сквозь стекло, сквозь стекло
Through the glass and the ceilings yeah
Сквозь стекло и потолки, да
Trying to find my way to the class, to the class
Пытаюсь найти свой путь к классу, к классу
To the class through the speakers yeah
К классу через колонки, да
Trying to find my way to the class, to the class
Пытаюсь найти свой путь к классу, к классу
To the class through the speakers yeah
К классу через колонки, да
Won't you go now, now, now, now, now
Ты не уйдешь сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас
Said don't you go now, now, now, now
Сказал же, не уходи сейчас, сейчас, сейчас, сейчас
And I got a lot on my plate
У меня много дел
Babe you fake that's why you hate
Детка, ты фальшивка, поэтому ты ненавидишь
Uh
Э-э
Fuck it I'm smoking an eighth
К черту, я курю восьмушку
Shit, wait
Блин, подожди
Need to paint
Нужно рисовать
There's a lot on my plate
У меня много дел
Ey ey, baby
Эй, эй, детка
I got a lot on my plate
У меня много дел
And I'm biking always
И я всегда катаюсь на велосипеде
Yeah I'm biking always
Да, я всегда катаюсь на велосипеде
If you don't know where I stay, uh
Если ты не знаешь, где я живу, э-э
Either come round to the crib
Либо приходи ко мне
Or shut the fuck up and get paid
Либо заткнись к чертям и заработай
I feel no way
Мне все равно
Feelin no way, uh
Мне все равно, э-э
Hit this shit today, uh
Забей на это сегодня, э-э
Hit this shit today, uh
Забей на это сегодня, э-э
Hit this shit today, yeah
Забей на это сегодня, да
Please come make your case
Пожалуйста, изложи свою точку зрения
We don't feel no way
Нам все равно
Ain't no smoke round here (nah)
Здесь нет дыма (нет)
You crazy, let's play
Ты сумасшедшая, давай поиграем
Take this shit from me (oh oh)
Забери это у меня (о, о)
Take this shit from me (oh oh)
Забери это у меня (о, о)
On Sunday like Chick-fil-A
В воскресенье, как Chick-fil-A
I won't play like Robert Haye, yeah yeah
Я не буду играть, как Роберт Хэй, да, да
Please take me away, yeah yeah
Пожалуйста, забери меня отсюда, да, да
Might be lonely that's okay, yeah yeah
Может быть, одиноко, но это нормально, да, да
I believe you'll find a way
Верю, ты найдешь способ
Harmonise with me, yeah
Спой со мной, да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.