Nelson Ned - Algo De Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelson Ned - Algo De Mi




Algo De Mi
My Piece
Un adiós sin razones
Goodbye without explanation
Unos años sin valor ...
Meaningless years ...
Me acostumbre
I got used to
A tus besos y a tu piel color de miel
Your kisses and your honey-colored skin
A la espiga de tu cuerpo
To the spike of your body
A tu risa y a tu ser
To your laughter and your being
Mi voz se quiebra
My voice breaks
Cuando te llamo
When I call you
Y tu nombre
And your name
Se vuelve hiedra
Becomes ivy
Que me abraza
That embraces me
Y entre sus ramas
And between its branches
Ella esconde mi tristeza
She hides my sadness
Algo de mi, algo de mi, algo de mi
My piece, my piece, my piece
Se va muriendo
Is dying
Quiero vivir, quiero vivir
I want to live, I want to live
Saber por qué
Know why
Te vas amor
You're leaving, love
Te vas amor
You're leaving, love
Pero te quedas
But you're staying
Porque formas parte de mi
Because you're part of me
Y en mi casa
And in my house
Y en mi alma
And in my soul
Hay un sitio para ti
There's a place for you
Se que mañana
I know tomorrow
Al despertarme
When I wake up
No hallare
I won't find
A quien hayaba
Who I found
Y en su sitio
And in its place
Habra un vacio
There'll be a void
Grande y muro como el alma
As big and empty as my soul
Algo de mi, algo de mi, algo de mi
My piece, my piece, my piece
Se va muriendo
Is dying
Quiero vivir, quiero vivir
I want to live, I want to live
Saber por qué
Know why
Te vas amor
You're leaving, love
Te vas amor
You're leaving, love
Pero te quedas
But you're staying
Porque formas parte de mi
Because you're part of me
Y en mi casa
And in my house
Y en mi alma
And in my soul
Hay un sitio para ti
There's a place for you
Algo de mi, algo de mi, algo de mi
My piece, my piece, my piece
Se va muriendo
Is dying
Quiero vivir, quiero vivir
I want to live, I want to live
Saber por qué
Know why
Te vas amor
You're leaving, love
Algo de mi, algo de mi, algo de mi
My piece, my piece, my piece
Se va muriendo ...
Is dying ...





Writer(s): Blanes Cortes Camilo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.