Nelson Ned - Algo De Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Ned - Algo De Mi




Algo De Mi
Часть меня
Un adiós sin razones
Прощание без причины
Unos años sin valor ...
Несколько лет без ценности...
Me acostumbre
Я привык
A tus besos y a tu piel color de miel
К твоим поцелуям и твоей коже цвета меда
A la espiga de tu cuerpo
К колоску твоего тела
A tu risa y a tu ser
К твоему смеху и твоей сущности
Mi voz se quiebra
Мой голос дрожит
Cuando te llamo
Когда я зову тебя
Y tu nombre
А твое имя
Se vuelve hiedra
Становится плющом
Que me abraza
Который обнимает меня
Y entre sus ramas
И в своих ветвях
Ella esconde mi tristeza
Он скрывает мою грусть
Algo de mi, algo de mi, algo de mi
Часть меня, часть меня, часть меня
Se va muriendo
Умирает
Quiero vivir, quiero vivir
Я хочу жить, я хочу жить
Saber por qué
Узнать, почему
Te vas amor
Ты уходишь, любовь моя
Te vas amor
Ты уходишь, любовь моя
Pero te quedas
Но остаешься
Porque formas parte de mi
Потому что ты часть меня
Y en mi casa
И в моем доме
Y en mi alma
И в моей душе
Hay un sitio para ti
Есть место для тебя
Se que mañana
Я знаю, что завтра
Al despertarme
Когда я проснусь,
No hallare
Я не найду
A quien hayaba
Кого я обычно находил рядом
Y en su sitio
А на его месте
Habra un vacio
Будет пустота
Grande y muro como el alma
Большая и глухая, как душа
Algo de mi, algo de mi, algo de mi
Часть меня, часть меня, часть меня
Se va muriendo
Умирает
Quiero vivir, quiero vivir
Я хочу жить, я хочу жить
Saber por qué
Узнать, почему
Te vas amor
Ты уходишь, любовь моя
Te vas amor
Ты уходишь, любовь моя
Pero te quedas
Но остаешься
Porque formas parte de mi
Потому что ты часть меня
Y en mi casa
И в моем доме
Y en mi alma
И в моей душе
Hay un sitio para ti
Есть место для тебя
Algo de mi, algo de mi, algo de mi
Часть меня, часть меня, часть меня
Se va muriendo
Умирает
Quiero vivir, quiero vivir
Я хочу жить, я хочу жить
Saber por qué
Узнать, почему
Te vas amor
Ты уходишь, любовь моя
Algo de mi, algo de mi, algo de mi
Часть меня, часть меня, часть меня
Se va muriendo ...
Умирает...





Writer(s): Blanes Cortes Camilo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.