Nelson Ned - Dejenme Si Estoy Llorando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Ned - Dejenme Si Estoy Llorando




Dejenme Si Estoy Llorando
Позвольте мне плакать
Déjame si estoy llorando
Позвольте мне плакать,
Ni un consuelo estoy buscando
Я не ищу утешения,
Quiero estar solo conmigo
Хочу побыть один с собой.
Si me ven que a solas voy llorando
Если вы видите, что я плачу в одиночестве,
Es que estoy de pronto recordando
Значит, я вдруг вспоминаю
A un amor que no consigo
Любовь, которую я не могу
Olvidar
Забыть.
Déjame si estoy llorando
Позвольте мне плакать,
Es que sigo procurando
Я все еще пытаюсь
En cada lágrima a darme paz
В каждой слезе найти покой,
Pues le llanto le hace bien al alma
Ведь плач полезен для души,
Si ha perdido, sufriendo, la calma
Если она потеряла, страдая, спокойствие,
Y yo quiero olvidar que tu amor
И я хочу забыть, что твоя любовь
Ya se fue
Ушла.
Si me ven que estoy llorando
Если вы видите, что я плачу,
Es que a solas voy sacando
Значит, я в одиночестве изливаю
La nostalgia que ahora vive en
Ностальгию, которая теперь живет во мне.
No me pidan ninguna explicación
Не просите у меня никаких объяснений,
Si es que no va de hallar mi corazón
Если мое сердце не может найти
La felicidad que ya perdí
Счастье, которое я потерял.
Anegado en este mar de llanto
Утопая в этом море слез,
Sentiré que no te quise tanto
Я почувствую, что не любил тебя так сильно,
Y quizás me olvidaré de ti
И, возможно, забуду тебя.
Si me ven que estoy llorando
Если вы видите, что я плачу,
Es que a solas voy sacando
Значит, я в одиночестве изливаю
La nostalgia que ahora vive en
Ностальгию, которая теперь живет во мне.
No me pidan ninguna explicación
Не просите у меня никаких объяснений,
Si es que no va de hallar mi corazón
Если мое сердце не может найти
La felicidad que ya perdí
Счастье, которое я потерял.
Anegado en este mar de llanto
Утопая в этом море слез,
Sentiré que no te quise tanto
Я почувствую, что не любил тебя так сильно,
Y quizás me olvidaré de ti
И, возможно, забуду тебя.





Writer(s): Nelson Ned, Curet Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.