Nelson Ned - El Día Que Me Acaricies Llorare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelson Ned - El Día Que Me Acaricies Llorare




El Día Que Me Acaricies Llorare
День, когда ты приласкаешь меня, я заплачу
Si preguntaras que porqué
Если ты спросишь, почему
Te quiero tanto
Я так сильно тебя люблю,
Ni yo mismo porque, ni yo mismo porque
Даже я сам не знаю почему, даже я сам не знаю почему.
Mas yo te amo
Но я люблю тебя.
No creo hacerte daño con quererte
Не думаю, что причиняю тебе боль, любя тебя,
No importa que no llegues a quererme
Неважно, полюбишь ли ты меня.
Estoy acostumbrado a tus desprecios
Я привык к твоему презрению,
Que el día que me acaricies lloraré
Что в день, когда ты приласкаешь меня, я заплачу.
Te quiero tanto, y tanto que aunque quiera
Я так сильно тебя люблю, что даже если захочу
Dejarte y olvidarte no podré
Оставить тебя и забыть, я не смогу.
Si quisieras dejarme
Если бы ты хотела оставить меня,
Lo hubieras hecho de una vez ya
Ты бы уже давно это сделала.
Pero es que hasta comprendes
Но даже ты понимаешь,
Que es muy difícil otro encontrar, amor
Что очень трудно найти другого, любовь моя,
Que acambio de tus desprecios te de su amor
Который в ответ на твое презрение подарит тебе свою любовь
Y mil cosas más
И многое другое.
Te digo que a tus desprecios
Я говорю тебе, что к твоему презрению
Me he acostumbrado y es la verdad
Я привык, и это правда.
Y que tan solo con verte y estar a tu lado
И что просто видя тебя и находясь рядом с тобой,
Yo vivo muy feliz, amor
Я очень счастлив, любовь моя.
Que sufro cuando te miro que estás muy triste
Что я страдаю, когда вижу, что ты грустишь,
Y creo que es por
И думаю, что это из-за меня.
Si preguntaras que porqué
Если ты спросишь, почему
Te quiero tanto
Я так сильно тебя люблю,
Ni yo mismo porque, ni yo mismo porque
Даже я сам не знаю почему, даже я сам не знаю почему.
Mas yo te amo
Но я люблю тебя.
No creo hacerte daño con quererte
Не думаю, что причиняю тебе боль, любя тебя,
No importa que no llegues a quererme
Неважно, полюбишь ли ты меня.
Estoy acostumbrado a tus desprecios
Я привык к твоему презрению,
Que el día que me acaricies lloraré
Что в день, когда ты приласкаешь меня, я заплачу.
Estoy acostumbrado a tus desprecios
Я привык к твоему презрению,
Que el día que me acaricies lloraré
Что в день, когда ты приласкаешь меня, я заплачу.





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.