Nelson Ned - Encadenados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelson Ned - Encadenados




Encadenados
Chained
Talvez seria mejor que no volvieras.
Maybe it would be better if you didn't come back.
Quizas seria mejor que me olvidaras.
Maybe it would be better if you forgot me.
Volver es empezar a atormentarnos,
To come back is to start tormenting ourselves again,
A querernos para odiarnos,
To love each other to hate each other,
Sin prinicpio ni final
Without a beginning or an end
Nos hemos hecho tanto tanto dano,
We have caused each other so much pain,
Que amor entre nosotros es castigo.
That love between us is punishment.
Jamas quizo llegar el desengano,
Disappointment never wanted to come,
Ni el olvido ni el delirio;
Nor forgetfulness nor delirium;
Seguiremos siempre igual
We will always be the same
Carino como el nuestro es un castigo
Love like ours is a punishment
Que se lleva en el alma hasta la muerte.
That we carry in our souls until death.
Mi suerte necesita de tu suerte,
My luck needs your luck,
Y tu me necesitas mucho mas
And you need me much more
Por eso no habra nunca despedida,
That's why there will never be a goodbye,
Ni paz alguna habra de consolarnos.
Nor will any peace console us.
El paso del dolor ha de encontrarnos
The pain must find us
De rodillas en la vida
On our knees in life
Frente a frente y nada mas
Face to face and nothing more





Writer(s): Carlos Arturo Briz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.