Nelson Ned - Eu Tambem Sou Sentimental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelson Ned - Eu Tambem Sou Sentimental




Eu Tambem Sou Sentimental
I'm Sentimental Too
Quem é?
Who?
Que não teve na vida
Hasn't experienced in life
Um problema de amor
A problem of love
Uma desilusão?
A disillusionment?
Quem é?
Who?
Que não guarda consigo
Doesn't keep within you
Uma triste saudade
A sad longing
No seu coração?
In your heart?
Quem é?
Who?
Que não foi pelo menos
Hasn't been at least
Uma vez na vida
Once in life
Um bobo de alguém?
A fool for someone?
Quem é?
Who?
Que não sabe também
Doesn't know too
Que num jogo de amor
That in a game of love
Ninguém é de ninguém?
No one belongs to anyone?
Quem é? Quem é?
Who? Who?
Que não quer ser feliz um pouquinho?
Doesn't want to be happy a bit?
E quem é que não reza baixinho
And who doesn't pray softly
Pra ter sorte no amor?
To have luck in love?
Quando o amor da gente
When our love
Vai embora de repente
Leaves suddenly
A gente fica mesmo assim
We really stay like that
Sentimental
Sentimental
Quem me chorando
Who sees me crying
Vai saber que estou amando
Will know that I'm loving
Pois na verdade eu também sou
Because in truth I'm also
Sentimental
Sentimental
Quem é?
Who?
Que não foi pelo menos
Hasn't been at least
Uma vez na vida
Once in life
Um bobo de alguém?
A fool for someone?
Quem é?
Who?
Que não sabe também
Doesn't know too
Que num jogo de amor
That in a game of love
Ninguém é de ninguém?
No one belongs to anyone?
Quem é? Quem é?
Who? Who?
Que não quer ser feliz um pouquinho?
Doesn't want to be happy a bit?
E quem é que não reza baixinho
And who doesn't pray softly
Pra ter sorte no amor?
To have luck in love?
Quando o amor da gente
When our love
Vai embora de repente
Leaves suddenly
A gente fica mesmo assim
We really stay like that
Sentimental
Sentimental
Quem me chorando
Who sees me crying
Vai saber que estou amando
Will know that I'm loving
Pois na verdade eu também sou
Because in truth I'm also
Sentimental
Sentimental





Writer(s): Nelson Ned


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.